“共和党人不会对此放手,因为这为他们提供了额外的弹药,”昆西负责任治国方略研究所(Quincy Institute for Responsible Statecraft)高级研究员迈克尔·斯文(Michael Swaine)说。“在党内遭遇狙击,国会的人认为他们更知道如何管理这种关系,而实际上他们不懂得,”他对美国之音说。
暈,中國憲法Constitution of the People's Republic of China 自己白紙黑字明確指出中國是獨裁國家啊,把dictatorship最高領導人叫做dictator,到底具體有什麼問題???
「General Principles
Article 1 The People’s Republic of China is a socialist state governed by a people’s democratic dictatorship that is led by the working class and based on an alliance of workers and peasants.」
對華友好,尊重中國憲法,怎麼還有錯了????
http://www.npc.gov.Cn/englishnpc/constitution2019/201911/1f65146fb6104dd3a2793875d19b5b29.shtml
独裁者这个词是美国在冷战后在亚洲和南美施行“刺刀下的民主”时对不对付的国家的带有贬义的称呼,其实美国在世界上支持了最多的独裁者,包括冷战后也对智利屠夫皮诺切特的保护。
培养了美洲最多军事独裁者的美洲学校,至今也还在美国的军事基地里运作,一直被白左们抗议。
独裁者是美国在冷战时最大的同盟者,当时并不是带有贬义,而是“伟大的朋友”,包括小罗斯福在二战前对古巴历史上最残暴的独裁者巴蒂斯塔的评价,“he is a bastard,but he is our bastard(他是个狗娘养的,但他是我们的)”,美国对他的支持直到他被推翻以后也在持续。冷战后特意让独裁者这个词带有贬义,以适应通过推行民主弱化当地民族主义情绪来控制世界的目的。
拜登这种对习近平的称呼,当然带有贬义,这是没有疑问的。这事情在于作为一个国家元首,这样对一个有建交关系的其他国家的元首这样称呼,是否表示尊重?答案是明显的,这件事表现了美国为什么在走向衰落,等于已经到了嘴炮治国的程度。
国家之间的交往与人们之间的交往一样,最重要的就是尊重不同,否则有什么交往的意义?你不需要与对方做朋友,但只要有来往,或者说不得不有来往,就最低限度需要尊重对方,起码在表面上。这事情反映的是情商问题,更是人品问题。
乔·拜登(Joe Biden)总统周四(6月22日)对他本周早些时候发表的评论进行了加倍的强调,他将中国国家主席习近平比作是独裁者。
在白宫与印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)举行的联合新闻发布会上,拜登被记者问及时表示,他对中国的直言不讳“我是不会有太多改变的”。
他又间接批评了中国政府制度,他说,他认为“美中关系不像美印关系那样处于现在的状态,一个根本原因是,因为我们都是民主国家,所以彼此之间存在着极大的尊重。
他淡化了他对习近平的批评对已经紧张的美中关系的影响,并表示他仍然期待很快与习近平会面。
星期三,一位高级政府官员在发给美国之音的一份声明中说,“总统坦率地谈论中国和我们的分歧,这并不奇怪。在这方面美国肯定不是唯一这样做的。”
拜登周二在加州为他的2024年总统竞选活动筹款时表示,一个疑似中国间谍气球漂流在美国大陆,美国军方于2月将其击落时,习近平对此感到意外。
拜登说:“这对独裁者来说是一个很大的尴尬,当他们不知道发生了什么的时候。当它被击落时,他非常尴尬。他甚至否认气球的存在。”
克拉克大学(Clark University)政治学副教授迈克尔·巴特勒(Michael Butler)说,拜登在给予莫迪对美国正式国事访问的荣誉前几天,“引人注目地将习近平定为独裁者”是恰逢其时。
巴特勒说,虽然莫迪的访问“清楚地表明了拜登政府向印度示好作为制衡中国的宏伟战略”,但总统的言论可以被视为“既试图突出印度的民主制度,更以嘲弄的方式软化莫迪对民主的突出的攻击”。
中国的回应
中国外交部回击了关于独裁者的言论,称拜登的言论“严重侵犯了中国的政治尊严,构成公开的政治挑衅”。
外交部发言人毛宁在周三的例行记者会上说,“美方的言论极其荒谬, 极不负责,严重违背基本事实,严重违背外交礼仪,严重侵犯中方政治尊严,是公开的政治挑衅。中方对此强烈不满,坚决反对。”
媒体通常被禁止记录美国总统的筹款活动,但白宫提供了拜登讲话的记录。
这些评论尤其引人注目,因为国务卿安东尼·布林肯(Antony Blinken)一天前刚刚访问北京,以修复已跌至历史最低点的双边关系。
虽然布林肯的访问未能取得任何重大突破,但他和习近平同意稳定美中竞争,避免演变成冲突。
华盛顿拒绝接受拜登的言论与布林肯北京之行的努力适得其反的观点。
美国国务院发言人韦丹特·帕特尔(Vedant Patel)在周三的简报中说:“我们将继续负责任地管理这种关系,与中国保持开放的沟通渠道,但这当然并不意味着我们不会直言不讳地表达我们的分歧。”
“我们对我们有分歧的领域非常清楚,包括民主和专制国家之间看到的明显差异,”他补充说。
拜登的言论重新引起了人们对气球事件的关注,自从总统在白宫国家安全顾问杰克·沙利文(Jake Sullivan)和中共最高外交官王毅会晤,而且拜登总统5 月份时发出美中关系解冻的信号以来,美国官员一直试图翻过间谍气球这一页。
国内压力
拜登正面临来自国会共和党人的国内压力,他们试图将他的政府描绘成对中国软弱,并将修复与北京关系的努力描述为等同于绥靖。
“拜登政府正在阻止美国的国家安全行动,以寻求与中共的无果谈判,”众议院外交关系委员会共和党籍主席迈克尔·麦考尔(Michael McCaul)在一份声明中说。
上周,一组共和党籍参议员致函拜登,敦促公开说明他的政府对间谍气球的评估,并对其“未能面对中国对美国安全和主权的公然威胁”表示失望。
“共和党人不会对此放手,因为这为他们提供了额外的弹药,”昆西负责任治国方略研究所(Quincy Institute for Responsible Statecraft)高级研究员迈克尔·斯文(Michael Swaine)说。“在党内遭遇狙击,国会的人认为他们更知道如何管理这种关系,而实际上他们不懂得,”他对美国之音说。
紧张局势加剧
激烈的言论表明,缓和紧张局势并启动两个竞争对手之间的沟通是多么的具有挑战性。
“如果我们看到的接触之后是来自非常高级官员这样的直接批评,我认为中方首先会问,当初接触的意义何在,”美国企业研究所(American Enterprise Institute)高级研究员扎克·库珀(Zack Cooper)说。
“我确实认为,在接下来的几天和几周里,北京和华盛顿之间可能会有一些非常困难的对话,”库珀对美国之音说。
莫斯科也谴责了拜登的言论。克里姆林宫周三表示,这些言论反映了美国政府“不可预测”的外交政策。
“这是美国外交政策的一个非常矛盾的表现,它指向了一个不可预测性的重要因素,” 克里姆林宫发言人德米特里·佩斯科夫(Dmitry Peskov)说。