学十几年Dear Li Hua!现在说用Dear不对?

今日头条
Toutiao
最新回复:2025年8月8日 18点19分 PT
  返回列表
79053 阅读
18 评论
雅思哥

大家,下午好。

最近哥在网络冲浪的时候,刷到了一条“颠覆认知”的帖子。?

一位在美国实习的网友@Tooouuu 在发工作邮件时,被其上司指出发工作邮件用Dear开头不太正式。

图源:小红书@Tooouuu

网友刷到后,在评论区展开了激烈的讨论。?

有人说,发工作邮件用Dear可能看上去有些许奇怪,但太讲究似乎有些矫枉过正:

也有人认为,Dear就是最常用的:

甚至还有非用Dear不可的:

不怪网友们看到这个帖子这么激动,毕竟咱们学了几十年的邮件写法都是Dear开头。突然被告知Dear使用不对,肯定会陷入不可思议与自我怀疑。

那么今天,哥就跟大家来好好聊聊邮件开头的那些事儿~

“Dear”与“Hi”的世纪之争:

到底谁是正主?

要说邮件开头的争议,那“Dear”和“Hi/Hello”这对老冤家绝对是C位担当。

为什么会出现这种争议呢?这背后其实涉及到语言的演变、文化习惯的差异,以及我们对“正式”和“非正式”的理解。

在电子邮件刚普及的时候,大家习惯将传统书信的礼仪带入,而书信中“Dear”作为一种尊敬且通用的称谓,自然而然地成为了邮件开头的首选。

它表示的是一种“致XX”的意思,并非我们字面理解的“亲爱的”,所以即便对不认识的人,用“Dear Mr./Ms.+ [Last Name]”也是恰当的。

图源:unsplash

然而,随着互联网和即时通讯工具的兴起,人们的沟通方式变得越来越informal,节奏也越来越快。电子邮件逐渐从“电子信件”演变成了日常工作和学习的即时沟通工具。

在这种背景下,更简洁、更轻松的“Hi”和“Hello”开始大行其道,尤其是在年轻一代和更注重效率的职场环境中,它们显得更亲切、更高效。

于是乎,有人觉得“Dear”过于古板、冗长,甚至带有那么点儿“用力过猛”的意味;而“Hi”则显得更现代、更平易近人。

这种观念的碰撞,自然就引发了大家对于邮件开头用法的讨论。

那么,在海外发邮件通常会用“Dear”还是“Hi”,还是什么别的呢?

答案是:看情况! 这可不是敷衍,而是真正的精髓所在。

 

● “Dear” :依然是正式场合的“常青树”。当你写给教授、导师、潜在雇主、政府机构、不熟悉的商业伙伴、或任何需要表达高度尊重和专业性的对象时,“Dear Mr./Ms. + [Last Name]”或者“Dear Professor + [Last Name]”仍然是稳妥且受认可的选择。它传递的是一种正式和严谨的态度,能避免任何可能的误解。

● “Hi/Hello” :日常沟通的“小甜心”。在与同学、同龄朋友、熟悉或半熟悉的同事、项目组内的成员交流时,“Hi + [First Name]”或“Hello + [First Name]”是更常见和自然的用法。它更符合现代快节奏的沟通习惯,显得更亲切,更容易拉近距离。

● 其他用法:有时候你还会看到“To Whom It May Concern”(敬启者),这通常用于你完全不知道收件人是谁,或邮件是群发给某个部门/机构时。但这种用法比较生硬,如果能找到具体收件人,尽量避免使用。

总之,没有绝对的“对”与“错”,只有“合适”与“不合适”。

不同国家,邮件开头的“小心思”

在讨论邮件开头到底用Dear还是Hi/Hello的帖子里,不同IP 的网友,也有不同的看法。

这样的现象表明,虽然英文是通用语言,但不同英语国家在邮件礼仪上还是会有些细微的偏好。

??美国、??加拿大: 

相对来说,北美地区在邮件礼仪上更倾向于务实和效率。

在学术和商业环境中,初次联系通常会使用“Dear Mr./Ms. + [Last Name]”,一旦建立联系并有后续往来,很快就会转变为“Hi + [First Name]”。

他们更看重沟通的效率和友好,所以不必过于拘泥于形式。

??英国:

英国的邮件礼仪相对更为传统和正式。

即便是在日常沟通中,对不熟悉或初次联系的人,使用“Dear Mr./Ms. + [Last Name]”会更普遍,也更被期待。

即便后续互动,可能也会更长时间地维持这种称谓,除非对方明确表示可以直呼其名。

??澳大利亚、??新西兰: 

这些国家在邮件礼仪上介于北美和英国之间,既保留了一定的正式性,也融合了随和的特点。

初次联系用“Dear”是安全牌,但很快就能过渡到“Hi”。他们的沟通风格通常比较直接和友好,不必过于担忧礼仪上的繁琐。

?亚洲非英语国家

(部分教授/客户来自这些国家):

有些在西方接受教育的亚洲教授,可能在邮件习惯上会更偏向西方;但也有一些教授可能保留了自己文化中对“尊敬”的理解。

例如,在一些亚洲文化中,对老师或前辈的称谓会非常慎重,哪怕是英文邮件,他们也可能更偏好“Dear Professor + [Last Name]”这样带有明确尊称的开头。

所以,如果你要给来自特定国家的人发邮件,稍微了解一下他们国家的通用习惯,会让你显得更专业、更有心。

当然,最保险的办法,还是根据收件人的身份和你们的关系来判断。

 

场景、内容、收件人:

邮件开头的“三重奏”

邮件开头的使用,可不是随便抓一个就行的,它需要你综合考量以下三个关键因素:

1

邮件场景

你是来办正事的,还是来唠家常的?场景不同邮件的开头也会有差异。

● 申请类邮件(求职、实习、入学申请): 

这类邮件通常是你的“敲门砖”,你的第一印象至关重要。

使用“Dear Mr./Ms./Dr./Professor + [Last Name]”是绝对的黄金法则。这体现了你对对方的尊重,以及你对这份申请的认真态度。

● 学术交流(询问课程、论文讨论、请求推荐信): 

给教授发邮件,一般建议使用“Dear Professor + [Last Name]”。如果这位教授和你是老熟人了,或者在日常交流中他/她明确让你直呼其名,那么使用“Hi Professor + [Last Name]”或“Hi + [First Name]”也是可以的。但初次联系,尤其是有求于人时,还是正式一点为好。

图源:unsplash

● 日常工作/小组合作: 

如果是和同学、同事进行小组项目讨论、日常工作协调,那么“Hi + [First Name]”是最常见的。

● 私人社交: 

给朋友、家人发邮件,那当然是想怎么叫就怎么叫啦!“Hey guys”、“Hi + [Friend's Name]”甚至直接用名字都可以,轻松愉快才是王道。

2

邮件内容:

你要表达的是严肃信息,还是轻松问候?邮件内容的严肃性也会影响开头的选择。

● 如果邮件内容涉及严肃的学术讨论、重要的商业合作、财务问题、投诉或建议等,那么使用“Dear”会更恰当,因为它能为邮件奠定一个正式的基调。

● 如果邮件内容是简单的提问、信息分享、或者日常寒暄,那么Hi或Hello则更显轻松和友好。

3

 收件对象

你和对方的关系熟不熟?对方的地位如何?这是最重要的考量因素之一。

● 身份尊贵或不熟悉的人:

教授、导师:

通常用“Dear Professor [Last Name]”。

潜在雇主/面试官:

“Dear Mr./Ms. [Last Name]”。

第一次联系的陌生人或客户:

稳妥起见,用“Dear Mr./Ms. [Last Name]”。

如果实在不知道对方姓名和性别:

 “Dear Sir or Madam”或“To Whom It May Concern”。但强烈建议在发邮件前努力查到对方的姓名,个性化的称呼会让你更受关注。

● 熟悉或平级的人:

同学、朋友:

 “Hi [First Name]”,或者直接用名字。

熟识的同事:

 “Hi [First Name]”。

?一个小技巧:观察对方的邮件回复!

当你收到对方的邮件时,仔细观察对方是如何称呼你的。

如果对方回复你用的是“Hi [你的名字]”,那么在后续的交流中,你也可以放心地用“Hi [对方的名字]”。

如果对方一直用“Dear Mr./Ms. [你的姓]”,那么你最好也继续用“Dear Mr./Ms. [对方的姓]”。

这是一种最直接、最安全的学习方式,也能体现你对对方的尊重和灵活应变的能力。

大家在海外发邮件时,遇到过什么有趣的或者尴尬的经历吗?快来留言分享你的经验吧!

c
cxy1223
1 楼
dear是写给陌生人用的,也有可能就是油腻。。。 [1评]
s
sqlserver
2 楼
我真正的第一篇应用文就是抱怨信,dear sir,madam。现在来看,还忽视了其它性别,十有八九适得其反。 [1评]
软硬天师
3 楼
感觉Dear有点儿远了。
龙树
4 楼
放p。
d
dutchkiller
5 楼
这个直接就To whom may concern吧………… [1评]
文学少年
6 楼
入乡随俗,工作中虚假的客套不需要,需要专业和尊重。
g
greentee
7 楼
如果觉得dear没有边界感,还有个万能办法就是用早上好,晚上好,比如 Good Morning Professor xxx
s
sqlserver
8 楼
咱这不想着跟他们把钱要回来,所以还是客气的,真的以为叫一声亲爱的会拉近关系。 [1评]
d
dutchkiller
9 楼
哈哈哈,如果错的是对方,直接怼脸开大就好……complaint letter发过去,电话直接找manager是真的爽。
T
TCVD
10 楼
跟美国人一般发hi,其他国家都发dear
r
rally
11 楼
因为同事之间的email 不是写正式信件,更多的是用文字写的对话。
c
cxy1223
12 楼
那是你不知道收件是谁时。
h
horse_long
13 楼
美国人英语最大兴, 不过随乡入俗也没关系
n
nixguy
14 楼
用dear很老派了。还是时常听到。
k
ktvguy
15 楼
can use Hey sometimes
君均臣诚
16 楼
记住,见到dear的文件,小心点!也是要对方留心,寄给教授,没有dear,你算谁。教授寄给学生,用dear,千万别忽视
s
sqlserver
17 楼
所以啊,才叫抱怨信,不能称为投诉信。抱怨钱多收了,至于谁的错无所谓。我刚来贵地,人事不知。高抬贵手,感激不尽。钱不属你,你有权力。还我钱来,皆大欢喜。
v
vesucks
18 楼
To Whom It May Concern 有很特定的场景和格式。能不用就不用。