A tearful Joe Biden honors his late son, Beau Biden, before heading to Washington to be sworn in as the 46th president of the United States. "I only have one regret— that he's not here. Because we should be introducing him as president." https://t.co/5nWjuSrSuH pic.twitter.com/1NCXhT5dnX — ABC News (@ABC) January 19, 2021
A tearful Joe Biden honors his late son, Beau Biden, before heading to Washington to be sworn in as the 46th president of the United States. "I only have one regret— that he's not here. Because we should be introducing him as president." https://t.co/5nWjuSrSuH pic.twitter.com/1NCXhT5dnX
美国准总统拜登(Joe Biden)美东时间20日即将到华盛顿就职,19日在家乡特拉华州进行告别演说,他在演说时想起已故长子波‧拜登(Beau Biden),情绪激动落泪,称当总统的应该是他的儿子。 《路透》报导,拜登19日在特拉华州国民警卫总部发表演说,该地点是以曾任特拉华州司法部长的波‧拜登命名,2015年波‧拜登因脑癌去世,长子的离世导致拜登放弃2016年寻求竞选总统。 拜登哽咽说,这是一个说明美国人最好一面的地方,对他来说,下一趟前往华盛顿的旅程将从特拉华州开始,有深厚的个人意义,”我知道现在是黑暗时期,但光一直都在,这就是这个州教给我最多的东西。当我临终之时,特拉华州将被我铭记在心。” 拜登曾在特拉华州担任参议员超过30年,这次胜选之前曾两次竞选总统均未成功。拜登含着泪水说,他有一个遗憾,就是长子已经不在,因为当总统的应该是他。
美国准总统拜登(Joe Biden)美东时间20日即将到华盛顿就职,19日在家乡特拉华州进行告别演说,他在演说时想起已故长子波‧拜登(Beau Biden),情绪激动落泪,称当总统的应该是他的儿子。
《路透》报导,拜登19日在特拉华州国民警卫总部发表演说,该地点是以曾任特拉华州司法部长的波‧拜登命名,2015年波‧拜登因脑癌去世,长子的离世导致拜登放弃2016年寻求竞选总统。
拜登哽咽说,这是一个说明美国人最好一面的地方,对他来说,下一趟前往华盛顿的旅程将从特拉华州开始,有深厚的个人意义,”我知道现在是黑暗时期,但光一直都在,这就是这个州教给我最多的东西。当我临终之时,特拉华州将被我铭记在心。”
拜登曾在特拉华州担任参议员超过30年,这次胜选之前曾两次竞选总统均未成功。拜登含着泪水说,他有一个遗憾,就是长子已经不在,因为当总统的应该是他。