"I keep forgetting you're still alive," Musk tweeted Sunday morning, in response to Sanders tweeting that the extremely wealthy should pay their fair share of taxes
马斯克必然要付高额税。
这次奖励他的2000多万股股票期权,要付54%的税,大约100-150亿之间(要看行权时候股价),所以他需要卖股票才能交税行权。
2018年新协议,他又将有1亿股股票期权,需要交税500亿以上,他当然会继续大量的不时的卖出大量股票。
所以他落脚:
"Want me to sell more stock, Bernie? Just say the words"
世界首富、电动车公司特斯拉首席执行官马斯克,周日又在社交平台Twitter掀起争议。八十岁的桑德斯在Twitter说:“我们必须要求超级富人缴纳公平的税款,没得商量。”马斯克回应这则推文时说:“我还以为你早死了。”“想叫我卖更多股票吗?伯尼,直接说就是了。”
马斯克日前在问网友应否卖出其特斯拉持股后,已出售近七十亿美元的股票。马斯克曾说,他不从任何地方拿现金薪水或奖金。他只有股票,因此让他个人缴税的唯一方式是出售股票。桑德斯是参院预算委员会主席,倡议公平缴税,持续推进拜登的“重建美好未来”计划,财源将来自对企业和超级富人增税。