pop4 发表评论于 2024-08-08 10:10:44
“哈哈,我也不知道英语拿捏该怎么说,好心人科普一下啊。”
用manipulate比较贴切,PUSH AROUND也不错。
=======================================
她的拿捏不是manipulate,just to nail it.
这个记者的问题是侮辱性的,全红蝉的回答很合适得体,不失礼貌。就是那些会英文的运动员,今后遇到这类问题,也应当按照全红蝉的回答方式,给他怼回去。假如你敢去问问美国队的运动员,“Do you know how to say XXXX in French?”,他们的回答可能就是 “Fuck you off"。
巴黎奥运女子10米台跳水决赛中,全红婵上演“水花消失术”,以425.60分的成绩夺得金牌,成功卫冕。比赛后,CGTN(央视旗下英文频道)记者竟突然考全红婵英文,但就遭到无情拒绝,“不会,不想知道”。而全红婵此举亦被网民盛讚到,“真爽,大部分人缺乏拒绝他人的能力,看起来全红婵没有这方面的困扰。”
CGTN记者突然考全红婵英文,但就遭到无情拒绝,“不会,不想知道”。(视频截图)
网传视频显示,在接受CGTN记者访问时,被问到“你总说小小巴黎拿捏,那我考一考你,拿捏用英语怎么说?”,全红婵回答,“不会”。
该名记者再次追问,“那我教教你好不好?”,则被全红婵直接拒绝,“不用了,我不想知道,不想知道。”而该名记者就只能尴尬大笑。
全红婵巴黎奥运女子10米台跳水决赛夺冠。(Reuters)
全红婵夺冠,收穫大量粉丝赠送公仔。(微博)
跳完第五跳后,全红婵抱住教练陈若琳哭起来。(路透社)
相关内容在网络流传后,引发大量网民不满,有网民直指该名记者是想展现优越感,“很明显记者是知道全红婵英文不好的,还要故意问这个问题,还想在全红婵面前强行秀优越,结果被完全无视。大写的尴尬。从这能看出来,这名记者内心一股高高在上的优越感,人家全红婵是世界上跳水运动员里最优秀的。你有什么资格跟人家秀你会英语的优越呢?”
网民评论:
“英文那么好,不去採访美国运动员。”
“这种专业水平和情商居然可以当央视记者。”
“他当不了记者,就算不炒他鱿鱼,就扔他去其他岗位吧。”
“这次派出巴黎奥运会的体育记者们,其採访能力真的一言难尽。”
“全红婵应该反问『你知道跳水需要掌握哪些基本要领吗?算了~跟你说了也听不懂!』”
“不是,记者是不是觉得运动员都没文化?问题就透着一股俯视的不尊重,人家用你考用你教?有病了属于是。”
“记者优越感的逻辑是这样的:你看你是世界冠军又咋样?不也不会英语吗?我教你吧,啥,你还不想学?你这不是与世界脱钩吗。”