网飞版《三体》为何在中国引发愤怒、嘲笑和怀疑

今日头条
Toutiao
最新回复:2024年4月9日 11点14分 PT
  返回列表
73716 阅读
42 评论
纽约时报

网飞版《3体》开场的一幕。中国人对这部系列剧的负面反应显示了多年的审查和思想灌输如何塑造了公众态度。 NETFLIX网飞版《3体》的前五分钟让人不忍直视。

面对那些画面,我尽量不把眼睛闭上:1966年,在文化大革命的高潮中,一名物理教授遭到残忍的殴打。他被活活打死,遍体鳞伤,身上到处都是血。同为物理学家的女儿眼看着父亲在众目睽睽之下被杀戳,让她对人类失去了希望。

我强迫自己看完了这个暴力场景。此前,我从未在屏幕上看到“批斗会”被如此活生生地展现出来过。由于这部网飞根据中国最著名的科幻作品改编的剧集在中国引起的反响,我也觉得必须看完这个场景。

在中国的社交媒体平台上,评论者对这部剧集表达了各种不满:情节不都发生在中国;主要人物不都是中国人,而是不同种族的人;原著中的一个男性主角在剧中变成了女性,而且在他们眼里,扮演她的女演员不够漂亮。他们还列举了许多其他在他们看来是错误的东西。

原著《三体》是一部预示末日的三部曲之一,写的是人类如何应对即将到来的外星人入侵的故事。《三体》的中文版和翻译成十几种语言的其他版本的销量数以百万计,是过去几十年来世界上最著名的中国小说之一。美国前总统奥巴马也是《三体》的粉丝。中国没有几个如此成功的文化输出产品。

但网飞版的《3体》并没有在中国引起人们的自豪和庆祝,而是引发了愤怒、嘲笑和怀疑。这些反应表明多年的审查和思想灌输已如何塑造了公众对中国与外部世界关系的看法。该自豪的时候他们无动于衷,而且太容易被冒犯。他们也把娱乐太当真,但对历史和政治却太过漫不经心。多年的审查制度还削弱了人们对“文革”中发生的事情的了解。

一些评论者说,制作该剧的主要原因是网飞(或更确切地说是西方)想妖魔化中国,手法之一是展示“文革”期间的政治暴力,那是中华人民共和国历史上最黑暗的时期之一。

“网飞只是在迎合西方口味,尤其是在剧情开场时,”一名用户在微博上写道。

这部畅销书及其作者刘慈欣在中国有着狂热的追随者。这并不奇怪,因为中国社会从高层领导、科学家、企业家到街头百姓,都沉浸在技术乌托邦主义中。

《3体》的部分演员。中国社交媒体上的一些评论者抱怨说,该剧的主角不全是中国人,而是各种族都有。 ED MILLER/NETFLIX

三部曲第一卷的英文译本于2014年在美国出版。中国电子商务巨头阿里巴巴也是那年在纽约完成了轰动一时的首次公开募股。世界开始将中国视为一个新兴的技术和制造大国,而不只是一个模仿西方技术的国家。

网飞版《3体》把中国描绘为能与宇宙交流的科学强国。刘慈欣丰富的想象力以及他对善恶本质的探究是作品成功的关键。

他似乎并不认为中国甚至地球有什么特别。他曾在2022年的一次电视采访中说,任何一部科幻小说里描述的危机都是“人类共同面对的危机”。他还说:“从宇宙的眼光来看,我们就是一个整体。”

网飞在改编中延用了中文音译“三体”作为外星人的名称。而原著《三体》的英文翻译使用的是Trisolarian。上一次中文词进入全球流行文化是什么时候?但中国社交媒体上很少有人庆祝这点。

许多评论反而集中在该剧对中国的描绘多么有损形象、剧中的中国元素多么少等问题上。虽然网飞的服务范围不包括中国,但不少人已看过《3体》的盗版。

网飞版《3体》的故事主要在英国展开,而不是在中国。演员来自不同种族,包括拉丁裔、黑人、白人、南亚人和华人。一些评论称这种多元化的选角是“美国式的政治正确”,还有一些评论对该剧只让华人演员扮演恶棍或穷人(这不是事实)提出了质疑。

如果说他们对网飞版《3体》的主要抱怨是创作者对情节和主要角色的改编太随意的话,他们的另一大抱怨则是,该剧开始时的“文革”情景太真实或太暴力。

有些评论者对是否有必要提及该政治事件表示怀疑。还有些评论者指责剧作夸大了“批斗会”的暴力程度。

据不同的学者估计,有150万到800万中国人在1966年到1976年的十年动乱期间“非正常死亡”,逾1亿人受到波及。

文化大革命是毛泽东1966年发动的一场政治运动。他为了重塑自己的权威,号召激进的年轻人与当权派作斗争。国内有关“文革”的讨论都受到严格审查。由于编辑担心小说通不过审查,刘慈欣只好把“批斗会”从第一卷的开头移到了小说的中部。小说英文版以“批斗会”开始,得到了刘慈欣的认可。

“文化大革命在书中出现是因为它对情节至关重要,”刘慈欣曾在2019年对我的同事亚历山德拉·阿尔特说。“主人公需要对人类彻底绝望。”

原著《三体》是关于人类如何应对即将到来的外星人入侵的启示录三部曲,也是世界上最有名的中国小说之一。 NETFLIX

随着中国越来越避讳“文革”的话题,很难想象刘慈欣现在能出版一本以此为前提的书。

2007年,独立电影制片人胡杰拍了一部关于卞仲耘的纪录片。卞仲耘是北京一所中学的副校长,是最早被红卫兵打死的人之一。她的丈夫给她赤裸的、遍体鳞伤的尸体拍了照片,胡杰在纪录片的开头使用了这些照片。《3体》的开头场景让我想起了这部纪录片。这部纪录片从未在中国公开放映过。

最近有人在社交媒体上转发了一篇关于叶企孙的旧文。叶是中国近代物理学研究的奠基者之一,与《3体》开场“批斗会”上的物理学家同姓。叶企孙在1967年被污蔑为“特务”,遭到关押、殴打,被迫供认所谓的罪行。他曾一度精神错乱,流落在北京街头,向行人乞讨食物和钱。文章在网上广泛流传后遭到了审查。

在中国的社交媒体上,关于《三体》的视频内容颇为盛行。但很少有人敢在视频中提出,是什么原因导致身为物理学家的女儿请外星人来入侵地球。百度网站上一段播放量超过500万次的视频将文化大革命称为“红色的年代”,但没有解释发生了什么。视频网站哔哩哔哩上另一段点击量超过800万次的视频称文革为“你懂的事件”。

这本书的粉丝可能听说过文化大革命,但他们对于中共和一些普通中国人在“文革”期间犯下的暴行没有具体概念,这并不奇怪。这是国内对网飞版《3体》的反应让一些人感到担忧的原因。

一名维权律师在微信上写道,他的年龄足够大,让他在小时候看到过一些批斗会。“如果我活得更久一点,我甚至可能会亲身体验,”他写道。“这不叫转世。这就是历史。”

S
Stellung
1 楼
没有愤怒只有嘲笑,呵呵
f
fuelw
2 楼
"想妖魔化中国,手法之一是展示“文革”期间的政治暴力" 展示过去就是妖魔化?合着不展示就不是妖魔了?不反思过去至今都还是遮着掩着文革还有脸出来说
A
Ai3x3
3 楼
中共封杀不等于他们没干过
精灵
4 楼
算是原著党 书看了四遍 腾讯版也看了 网飞版第一季不是啥文革原因 是太low了 人物的矛盾 是非 人性以及远超人类想象的科技感都不及格 而且这些演员都没入戏 自己都不信 你让观众怎么信 说白了 就是拍了一部简单普通的科幻片 然后纽约时报说 是因为前五分钟的文革。 这编辑没看过原著 [1评]
斯文的地主
5 楼
纽约畜生又变成嘲笑和怀疑了啊? . 不崩溃了啊? 不倒塌了啊? 不9000万党员退党了啊? 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 哈哈 . 我们这一代华人都是看着解放台湾全过程! 台湾人罪孽深重 ,解放台湾 铲平邪教! 邪教法轮狗、邪教自焚轮子狗、64反华余孽、外逃在外靠反华活命的野狗都会死无葬身之地 。 . 海外华人都是亲眼见证中国一步步强大 统一台湾省! .
h
heilig
6 楼
自己扒扒豆瓣评论吧。谁为文革愤怒了?只是在嘲笑不如鹅厂三体而已。j就算文革这盘醋拍的也简单粗暴流于表面,自认为鹅版更香。 这个剧最大的问题就是严重低俗化的人设和人物关系,彻底破坏了三体那种深沉的科幻内核,那种面对宇宙的宿命感。
k
kevund
7 楼
把逻辑改成黑人 确实挺让我们三体粉丝无法接受 不过我还真没会期待 Netflix 给你100%复制原小说 在美国给你复制一个 全息 中国出来
g
gdby
8 楼
挺喜庆,同志们要发扬光大。
y
yuanfangzhi
9 楼
文革,是毛泽东对中华民族犯下的罪孽,网上美化文革非蠢即坏!十年浩劫对国家的秩序,经济,工业,农业,民生造成毁灭性打击,发动群众斗群众,学生打老师,下至老百姓,上至政府机关,甚至时任国家主席刘少奇都被“造反派”迫害致死,这在世界都是绝无仅有的!毛泽东为一己私利发动文革,一定会被钉在耻辱柱上。 [1评]
s
slimane
10 楼
奈飛几集就拍掉了騰訊幾十集的東西,就這一點就吊打騰訊了。 對奈飛的詆毀明顯就是監獄畜,奈飛在大陸是沒有服務的,要麼翻牆要麼盜版
对不起我是警察
11 楼
Netflix is not for China 😉
对不起我是警察
12 楼
说文革只有前五分钟证明你没看过哈哈 [1评]
对不起我是警察
13 楼
人民想嘲笑的是让这种丑事真实发生在中国的那群土包子匪匪
…………
14 楼
网飞版详略,重心改得挺好,原著边际催稿第三部太赶了。 谈到历史让中国人不快,主要是中国人的脑子历史这块被秽史堆成了粪坑,无药可救
精灵
15 楼
就问一句 你看过网飞版的电视剧和书吗 你的输出只是你被原文所引导的 却自以为自己看到了别人不懂的东西。至于文革本身 你说的没错
精灵
16 楼
你说的一点没错 说这句话的肯定没看过 但这句话不是我说的 是这篇原文的作者说的
d
donhai
17 楼
提提文革好啊,不是有人捧文革吗? 你可以讲讲文革的好处。
史前巨混
18 楼
和小说出入太大,指环王他们敢这么改编吗?双标
t
tiandao
19 楼
腾讯版的《三体》也有这一样的剧情呀! 怎么没有被中国人嘲讽? 说白了,关键还在于纽约时报自己的立场。
真是太烦人
20 楼
网飞版三体其实与三体原作无关,只是套了个马夹。 [1评]
a
anywho
21 楼
垃圾三體
z
zuobiao
22 楼
大刘之所以要着力描写文革惨剧,是为了叶文洁背叛全人类引发三体末世做铺垫,因为这个心理在中国实在太扭曲太罕见,非文革不足以自洽。毕竟我们是一个流浪星际也要带着地球的民族 反观基督教文明,末日情结是其文化母题,灭世行为从他们的神到历代信徒一脉相承屡见不鲜,即使要避难也是独自造方舟的个人主义,难怪纽时或网飞自己将此片段解读为猎奇和政治批判 网飞版三体让中国观众感到别扭之余,其实也长出一口气:洋人果然没读懂三体
c
ccdb99
23 楼
原作小说也缺乏科学依据
c
ccdb99
24 楼
原作也是垃圾
o
owl
25 楼
主要是他们只选了这段,然后就丢开原著了。
o
owl
26 楼
他们完全可以搞成全美国背景,比如拿麦卡锡来替换文革。 现在是还要顺便埋汰中国,结果就是四不像了
o
owl
27 楼
看来你不明白什么是科幻:)))
老粉黑
28 楼
让人揭老底了以后恼羞成怒了?哈哈哈哈。 文革时候的事情都清楚,不知道的可以谷歌一下,你们劳改犯不都会翻墙吗?可以查查文革啊,
回一个
29 楼
被美国政治化洗脑宣传的三体
e
eelekim
30 楼
原著党骂的不是文革,也不是什么政治正确,而是骂改到乱七八糟,好好一个全人类不同人用自己的方法对抗命运,硬硬变成复仇者联盟。
g
g0203405
31 楼
: 这个评论太精恰了。如果翻成英文就更好了。
开饭了
32 楼
作为国产小说扛把子只有中国人才对这不小说别有情怀,老外基本上没有太大兴致也很难感兴趣共情。 网飞版三体和国产版三体面相的观众不同国籍不同文化。 作为好莱坞流水线式的美剧如果没有短小精悍的剧情没有紧张的节奏是无法收割从来不了解三体的世界各地非华人观众。 话说回来网飞拍的还过得去吧,起码俺家那个白妞儿看完挺感兴趣的。
一分为二好
33 楼
恰恰相反,经历过文革的人还没死去的今天,那段历史已经被弱化或选择性地遗忘,甚至美化了(“十年浩劫”改成“艰辛探索”)。 - 文革不仅仅是弄死刘少奇彭德怀等的“政治暴力”,还是枪炮坦克甚至军舰(武汉)战斗机(毛泽东差点被飞机炸死,《“571工程”纪要》)的物理暴力。以至于中央文革领导小组为防止“武斗”的失控,不得不在全国用飞机投送通知,派军代表到各个基层单位。
c
ccdb99
34 楼
没有文革的话,中国就是今天的印度!
f
freedomyin
35 楼
下等类人白皮猪拍的三体真恶心
t
tony20471120
36 楼
根本不是给强国人看的,你看的时候有没有问过党妈?哈哈
灰色热情
37 楼
网飞的三体还不错啊、虽然政治正确倾向严重的改遍作为一个三体迷来说很SB、虽然确实节奏太快、很多科技内容和故事逻辑改编的太爆米花、没办法西方观众也就这智商了可以理解。确实没有微信版的好看(微信版在网飞版出来之前、我只觉得那是个忠实还原原著的平庸之作)。不过也还行、毕竟是网飞拍的、再差也比随处可见的垃圾影视强。 中国观众嘲笑网飞三体、主要是拍权游的神团队、拿着神本子、结果拍出了这么个玩意、实在是有负众望。 至于这篇评论文章、完全就是个脑残文章。中国观众是公平的、如果微信把《权游》里的人物全换成中国人来拍、在中国一样会被骂死。这个逻辑是一样的:只有SB才会觉得这样的操作魔改很正常、哦不好意思现在西方这种人很多、不小心骂到你了很抱歉。 至于谁玻璃心?三体原著里的“球奸”组织、他们的logo、都被网飞改了、只是因为这个反人类组织的logo在原著里的描述、有点儿像犹太爸爸的国旗、这就破防了、真笑死我了。真有强大的文化自信、这种无关剧情的小细节、有啥必要改呢。不知道谁玻璃心哈哈哈哈
h
hjoyce
38 楼
负面反应显示了多年的审查和思想灌输如何塑造了公众态度 sb自以为是的评论。中国观众只给了文革那段认可,吐槽的是后面毫无逻辑的改编。纽时眼里看什么都是意识形态呗
h
hjoyce
39 楼
它不只是没看过原著。而是觉得政治因素可以解释一切。中国人只要跟它们观点不一致就是因为被洗脑。何其傲慢
绵羊云
40 楼
意思是只要反网飞版三体,就是中共的同谋,是小粉红咯。想不到这个也可以成为政治正确。
h
hjoyce
41 楼
它是只改了第三部嘛?
s
spirithorse
42 楼
奈飞的网剧大陆可以合法合规地看?如果不行,谁在乎你们的看法