英国教授吐槽中国留学生没礼貌:别用邮件回Noted

今日头条
Toutiao
最新回复:2023年1月7日 0点54分 PT
  返回列表
76110 阅读
57 评论
英国求职

最近主页君在豆瓣上闲逛时看到了这样一篇帖子

图/豆瓣

“不professional”、“毫不知情地变成ass”…主页君宛如梦回当年刚出国时发个邮件都能被痛批like throwing shit?‍在伦敦的雨夜常常情不自禁陷入自我怀疑

“自己觉得没问题,但实际上很无理”

料是大多数留学生都没想过,本来孤身在外已是步步惊心,毫无预兆竟会给别人留下一个没礼貌的印象。

说到底,都是因为一些平日里没注意到的细节,比如以下这些情况,康康你踩中过这些雷吗?(学长学姐心酸泪?)

英语邮件的10086种死法

当主页君在Reddit上搜索Email etiquette时,最先看到的却是Professor花式吐槽学生的奇葩邮件。“邮件仅发送文档,无任何附加信息”

“发邮件后,学生无回复,连句谢谢都没有”

*Professor:I just want a response.“学生给我写了封邮件,开头是Hey,然后长篇大论,没有签名,还是从my iPhone发送的”

*雷点叠满了

英语口语的社死瞬间

除了常见的邮件外,现实中口头沟通的尴尬场景也不少。特别是腐国人对社交礼仪的苛求程度堪称龟毛。东西方文化背景的区别造就了口语背后的语言逻辑大不同,无形间就蜜汁社死了。

?在中国点菜时说:“服务员,来份这个,还有这个。”

这完全没问题。

?在澳洲点菜时说:“Waiter, I want this, and this.”

看起来像是中文的逐字翻译,但其实非常Rude。

因为在英文语境里,这样的表达=命令,对任何人(包括服务人员)都是很不妥的。

?How to be POLITE?看完以上社死时刻,忍不住Emo了。咱当初也好歹是雅思7来的英国,结果每次讲英语时,光是表达清楚就已花费全身力气,结果还因为这些细枝末节的礼节,被扣上了“不礼貌”的帽子。

那如何才能变得更Polite呢?主页君结合语言学家Geoffrey Leech曾经提出的4个英语礼貌原则,辅以DBC职梦导师分享、和教授相处的经历以及学长学姐的分享,总结了以下干货。*没时间看文字,可直接后文领取完整版《澳洲留学生 | 英语礼节福利合集》!

策略原则:减少他人付出的代价

简单说,就是向别人做请求时,不直接比直接更礼貌,使用疑问句比使用祈使句更礼貌。

换下语气之后,就能给对方多留些做选择的余地,更容易让人接受。

称赞原则:别直接Say no

即减少对对方的批评或反对,尽量增加对对方的赞扬。(没人喜欢在社交里被打击嘛~)

谦虚原则:我自黑,我装的

虽然大家都赞成社交时要展露自信,但在口头交流时,要尽量减少对自己的赞扬,增大对自己的“贬低”。有道是,自夸不如他人夸,自黑避免他人黑。

图/Google  *台词

同情原则:让别人快乐

曾有人说,当你和一个人待在一起很舒服的时候,说明对方的阅历和情商很可能都远在你之上。在英语语境里也一样,口头表达也是情商的流露。最基础的就是在谈话时尽量减少对方的不快乐,尽量增加对方的快乐。

Anyway, 所有原则归根结底四个大字:换位思考。“礼节”并不是一套死板的规则,而是一个变化的概念,会随着语境的改变而改变。

主页君亲身经历,曾因可爱的外表+合适的表达,获得了一些“特殊待遇”:买冰淇淋被免费加个球,在Lounge服务员多拿了一些小零食送来…

在异国他乡,学会礼貌的表达能让自己和他人都更顺心。

大先进
1 楼
USB
大先进
2 楼
USB
c
cbyyz
3 楼
给professor回noted……6666666,好比中文里你给老师回句“已阅”。
韭菜盒子
4 楼
礼貌是一码事儿,道貌岸然是另一码事儿。粗鲁是一码事儿,非母语是另一码事儿。教导人是一码事儿,自以为是是另一码事儿。
陷疯稻谷
5 楼
傻逼教授,非母语的学生,去那就是跟你学习的,装什么逼
龟龟龟龟
6 楼
noted 招你惹你了
b
bell2020
7 楼
哈哈哈哈哈哈,是,台湾人没教养能骗到钱糊口嘛
X
XXyourOO
8 楼
国内来的垃圾小流,估计基本都是这样,最起码的礼貌都没有!
望和平
9 楼
大陰蒂蟈鴉片蛆、流氓強盜真🈶️禮貌、人模狗樣、哈理皇室寄生蟲殺阿富汗平民當棋子屠殺、 蟑螂🪳狗糧的狗主是人嗎?畜牲不如! 蟑螂狗糧舔狗主說:狗主有素質蚊明、講人權價值觀
c
ccdb99
10 楼
[9楼]评论:Fenqigaisi[☆品衔R3☆] 你这个自愿慰安杂种不是劣等民族?知道你野爹是谁吗? [1评]
c
csmgg
11 楼
说明中国人没有白皮爹虚伪哈哈
q
qwertyuiop5656
12 楼
回到国内很少听见礼貌用语。
J
Jambox
13 楼
金三的马甲 别理他找骂的
j
jptv
14 楼
这教授老土不合时宜!
l
lily2221
15 楼
战狼领导下的学生要敢于斗争善于斗争
c
crunchtime
16 楼
英国傻逼弱智牲畜
真是太烦人
17 楼
撕下大英了殖民者最后遮羞布。
大春哥
18 楼
Who said that? I my company all the engineers used “noted” as a brief response without comment.
阿乌乱
19 楼
just fuck off 去射精吧
网园留
20 楼
最后的倔强:八股文。 哈哈哈
R
Robin_Snow
21 楼
如果是一天英语没学过的情有可原,但是这些孩子在中国受过正规教育也知道基本英语交流,会不知道这些措辞很无礼?我觉得就是缺家教 [1评]
R
Robin_Snow
22 楼
没文化不懂是一回事,为了洗地颠倒黑白是另一回事。智商低是一回事,偏执是另一回事
R
Robin_Snow
23 楼
见过很多大学教授和院士,中国美国都有,开会的时候对提问的博士生小孩,回答完都问一句“可以吗””还有问题吗”,最后加一句谢谢。这就是涵养,大学不该是混文凭的地方,应该是把人培养出有文化的绅士的地方
R
Robin_Snow
24 楼
我同意你说的只回复一个谢谢没必要,但是如果你仔细看了原文,很多地方是学生很没礼貌,比如不写教授名字直接一个hey,写完邮件(很可能是问问题寻求帮助),最后不写谢谢,邮件结尾不签名,这些恐怕是很明显的没礼貌吧。我不知道你是美国什么公司在什么地方培训的,是否你在美国生活工作,但是我呆过的几个公司,基本没遇到过这么没教养的
中坚力量
25 楼
傻逼西方狗 装逼 中国人 还就不惯这种傻逼 的毛病 中国人就这样 有本事不要让中国人来呀 又想赚中国人的钱 又想装逼 说中国人是劣等人 没有开化 需要西方教师爷? 操你妈逼 西方傻逼闭嘴 好好上你的课 没人惯你的贱逼 自我感觉良好优越感的毛病 眼红中国人的钱 就你妈闭嘴
樱桃儿熟了
26 楼
作为一个美国大学的正教授,我还是有资格对这个英国大学里的教授(注意,英国大学里的老师一般是讲师)语重心长地说两句的: 1. 中国学生的英文不是母语,可能有些无意的“错误”,不应上升到礼貌不礼貌。 2. 我的学生里面,盎撒学生是最粗也没礼貌的。因为在盎撒社会文化传统里,根本没有尊师重教,尊重知识,尊重知识拥有者的任何元素。有的是浓重的教育商业化和唯我独尊,以及强烈的反智元素。 3. 相反,中国学生,哪怕是小瘤们,也平均比盎撒好很多。甚至印度学生,德国学生,芬兰学生,。。。 都比(海盗出身的)盎撒好太多了。 [1评]
R
Robin_Snow
27 楼
大哥你估计是理工科教授。。。你可以去看看商科有些中国学生那素质……
j
jiang1963
28 楼
昂撒民族喜欢挑战的是权威和现有理论, 至于说礼节层面应该说做的还是比较不错的。 毕竟中国人经过了过去几十年对传统文化的摧残, 原有的礼节几乎越来越少。 农村的残存的一点点规矩, 可能是一点点过去有礼节的痕迹。 说不好听的, 现在的孩子都不懂等父亲入座再动筷子。
陷疯稻谷
29 楼
我公司里,回email最无礼的是美国同事,你怎么洗 [2评]
R
Robin_Snow
30 楼
: 你那个公司啊你不是早就有人揭穿了是在监狱上班和定居的吗?
R
Robin_Snow
31 楼
而且真心为你的弱智感动了。我说我公司里美国人邮件写的很有礼貌,你会信?这种没营养的口水交流你得傻到什么程度才指望我会陪你玩儿下去?
扭腰扭脚膝
32 楼
就是没教养,少拿英语不好当挡箭牌,都™在国外读大学了,最基本的礼貌用语都不会,可能吗?还noted呢,和在麦当劳点餐“give me this, give me that”的南美洲人英语有啥区别。
u
ucan
33 楼
: 自从你出国的一瞬间开始,中国人的教养程度大大提高
u
ucan
34 楼
发自iPhone都成了没礼貌的罪名?!请问,你是不是在拐着弯骂你美国洋大人吗?
b
bambu
35 楼
这是妥妥的种族歧视。傻逼教授。他敢说非洲人油太人没礼貌吗?
首都城管
36 楼
: 如果單憑看你回覆也算正教授的話,那我就是諾貝爾獎得主。
侠客素心
37 楼
是这样的,我商学院也是这个情况,白人学生态度最差,很多时候来信就是Hi一声,语气粗鲁而没有任何礼貌。反而是亚洲的留学生甚至CBC们都稍微懂得一些礼节。
邻居王叔叔
38 楼
同为美国正教授,我就想问:学生回复"noted",教授提醒着用发布对,有错吗?还需要语重心长的说? 这种善意的提醒至于这么大的反应吗?
邻居王叔叔
39 楼
很正常啊。Noted相当于中文的“已阅”。你在中国给教授或上司回复“已阅”,合适吗? 这学生得谢谢教授。教授看不是你母语,提醒一下,是让你以后正式场合不出丑。 [3评]
郑长仁
40 楼
肥大美帝国务卿昭告世人:“我们撒谎,我们造谣,我们偷窃。。。” =》 我们无恶不作啊!
u
ucan
41 楼
教授个学生的作业是这么开头的:“ please note ......”。 学生回: noted。正常 商务回: well noted.
3
35283
42 楼
说得对。我在国内上小学和中学的时候,老师看过作业有时候不给改错,只写个“阅”。 我也见过影印的皇帝给大臣奏折的御批,也只是一个字“览”。 你敢这么写吗?下对上犯了这些忌讳,轻者招人讨厌说你不懂规矩,重者送了你的小命! 皇上自称“朕”,“孤家”,“寡人”,小民这样自称非丧命不可。 成功的作家自称“笔者”,网民粗通文墨写几个“小作文”,也妄称“笔者”,很无知可笑。 英语世界的禁忌更多!对老师不礼貌事小,得罪了雇主或客户,你丢工作。
u
ucan
43 楼
Noted相当于 “记下来了”。 你把它当成“已阅”,说明你没有和教授在一个level上
t
tintin9999
44 楼
文化方面还是有差异。欧美文化,不管是否相识,谢谢和见面打招呼挂在嘴边是很司空见惯的。中国不仅没有这样的文化,连学习教育有没有如此要求。到商店买东西,银行甚至政府部门办事,互别的时候,说谢谢再见的有多少人?
邻居王叔叔
45 楼
: 英语“noted”的意思是:你说的我看到了,我会考虑你的观点的。 但实际使用时,noted的实际意思是:哦,知道了。你的观点很弱智,但我不会直接说你弱智。 这词的实际应用通常是非常贬义的。