从“郎君”到“老公”:中国丈夫称谓“堕落史”

今日头条
Toutiao
最新回复:2021年6月6日 17点43分 PT
  返回列表
15903 阅读
19 评论
历史春秋网



  中国几千年来夫妻之间的称呼变化着实不少,其中变化最大和最悲哀的莫过于丈夫的称谓,称谓的变化证明了一个无情的事实——中国男人们的历史地位一直在下降。

良人

  最早时妻子称呼自己的丈夫"良人",好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,古诗里就有"妾家高楼连苑起,良人持戟明光里"。

   "良人"一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为"良人";丈夫称自己的妻子亦为"良人。

  从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。



  所以后来就根据"说文解字",在"良"字音义上加以区别;在"良"右边加"阝",变成"郎";在"良"左边加"女",衍成"娘"。

  "郎"就代表丈夫,李白有"郎骑竹马来,绕床弄青梅",义山诗有"刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛",花间词中有"问郎花好侬颜好" 。"郎"多亲切的称呼啊!

郎君

  古人认为单音节词似乎太甜腻了,当时大约除了个别人如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口。

  于是她们就在前头或尾后加一个字变双音词,即"郎"字后面加一个"君"字;在"娘"字后面加一个"子"字,成了表示亲昵的"郎君","娘子"。(注:起先,"娘子"一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为"郎君",是对丈夫的雅称丈夫称妻子为"娘子",是对妻子的爱称。

官人

  宋代,是南北文化交流频繁的时代,在夫妻间的称呼上,由于当时的宫庭中出现了"官家"一词,平民百姓中,于是有了"官人"这一称谓。

  有的妻子称自己的丈夫为"官人"。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为"新郎官"、"新娘子"。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。

外子

  外子在宋代,妻子也有称自己的丈夫 "外人"的,再文雅点的就叫称做"外子",丈夫则称自己的妻子的除"娘子"外,还称"内人"。

在别人面前,对妻子的谦称还有"贱内";这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲称西门庆一定是甜甜的一声"偶官人":但李清照称赵明诚则一定是"外子"。

相公

  看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼"相--公--",印象深刻。由此可见这个称呼古时之流行。这比 "官人"又进了一步,已经不仅是"官",而且是最高的官"相"了。

  男人的家庭地位由此达到极盛。然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。



先生

  近代以来,也称"丈夫"为先生 .有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。《辞海》"先生"目下载:"《礼记;曲礼上》:'从于先生,不越路而与人言。'也引申为对年长有德业者的敬称。

  有时,也泛用为对人的敬称。"由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。

  用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。

爱人

  "爱人" 这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有"九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。我的爱人哟,你什么时候回来哟。"在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。

  30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用"爱人"这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如"屋里的"、"做饭的"等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的 "先生"、"太太"、"小姐",又显出"资产阶级"的色彩。

  于是"爱人"便被广泛地使用起来。但是,海外华人拒绝使用"爱人"称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼"我爱人",使得人家以为他在谈论"情人". 因其直译lover就是"情人"的意思。而且在日语中汉字"爱人"也是指"情人". 所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。

老公

  古时原来就是太监。老公,最后来说说这个目前最流行的叫法。老公这词最初就是称呼太监的。这宦官吧,古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。

  民间则俗称老公,李自成进北京后,即有"打老公"一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道?
 

 

 

 
n
noborders
1 楼
有意思的文章。语言滑落至低俗,人则堕落成粗鄙。
B
Beehoney
2 楼
老公、老婆的叫法在福建从南宋时期就有了,一直延续到今天并且早已席卷全国
n
noborders
3 楼
老公、老婆是随着港剧深入内地普遍传开的。
酒酿圆子羹
4 楼
我认识的一个上海媳妇叫老公为“大赤佬”,公公是“老赤佬”,而儿子则自然成了“小赤佬”,反正她就更一窝子赤佬住在一起了
百家争鸣2012
5 楼
文章作者写文章前也不查查老公和老婆的最早出处。唐代就有夫妻对联 老公十分公道, 老婆一片婆心。
何仙姑
6 楼
我爱人,应该饭做:my love…. 老公老婆确实俗不可耐,不过没办法太接地气
胡二娃
7 楼
以前90年代介绍家人的时候说“这是我爱人”觉得土,现在回想起来其实挺好听的。
技术员
8 楼
劣币驱逐良币。
格利
9 楼
世风月下,俗不可耐。
T
TtheL
10 楼
金瓶梅里就有很多老公老婆的称呼
何西2017
11 楼
封建社会女跟男姓,西方如今依旧有这个传统,中国没了
B
ButterflyGarden
12 楼
从称谓来看的确是今不如昔
c
cpsc333
13 楼
西方国家法律上允许女人婚后从夫姓或者保留原来的姓。如果你从父姓那也是奴隶社会到封建社会的传统。如果你从母性就是原始社会母系社会的传统
n
novtim2
14 楼
老公 很可能是过去女人对年过4-50性欲不旺盛的丈夫的一种调侃叫法。不知不觉成为主流。 
n
nzder7
15 楼
无聊的文科生,写出如此粗鄙的文章,是因为没有老公吗?
D
Doctor.XI
16 楼
哈哈哈哈,楼下酒酿说的有意思
老夫少年狂
17 楼
noborders 发表评论于 2021-06-06 09:15:29 老公、老婆是随着港剧深入内地普遍传开的。 ++++1
h
huahuaan2
18 楼
老公,老婆这种说法是我们粤语人的粤语单词来的。不是指太监的意思,本来就是粤语单词对丈夫,妻子的叫法。本意是:陪伴自己到老的“公”是我的丈夫,或者陪伴自己到老的“婆”是我的妻子。
旁观者XWY
19 楼
经过文革熏陶的一代中国人,夫妻之间直呼其名,连名带姓。