韩国《教授新闻》:2023年度成语为“见利忘义”

今日头条
Toutiao
最新回复:2023年12月11日 11点35分 PT
  返回列表
68233 阅读
12 评论
观察者网

12月10日,韩国《教授新闻》公布了2023年度成语为“见利忘义”。

报道称,在由20名韩国大学教授组成的推荐委员会推荐的26个成语中,《教授新闻》选取了5个并面向韩国国内1315名大学教授参与问卷调查,“见利忘义”以30.1%的获票率(396票)位列第一。

“见利忘义”指见到有利可图就忘记道义;比喻为了私利,而不顾正义和道义。东汉·班固《汉书·樊郦滕灌傅靳周传》有云:“当孝文时,天下以郦寄为卖友。夫卖友者,谓见利而忘义也。”后世据此典故引申出成语“见利忘义”。

图为全北大学名誉教授金炳基手书的“见利忘义” 图自韩媒

据报道,“见利忘义”这一成语是由全北大学名誉教授金炳基所推荐。金炳基提及推荐理由时表示:“当今韩国政客似乎更多地考虑自己一方的利益,而不是正确的领导。他们在制定和实施政策时,有可能朝着有利于自己一方的方向发展,只为获得成功和权力的好处。”他补充说,由于韩国社会中猖獗的阴谋诡计,整个国家似乎已成为每个人生活的“战场”。投票选择“见利忘义”的教授们则指出,总统的亲属和政客在利益面前并不光明正大,高层公务员以个人利益为借口进行投资,抛弃家人和朋友的情况也比比皆是。报道称,选择“见利忘义”的教授们,理由各不相同,但许多人都表达了这样一种观点——韩国社会正进入一个因追求利益而丧失价值观的时代。“当今社会成员之间的信任已经崩溃,社会前进的方向变得不确定,这也是令人感到痛苦的。”

2022年6月29日,美国总统拜登,日本首相岸田文雄和韩国总统尹锡悦在北约马德里峰会期间举行会晤。图自澎湃影像

从2001年开启,韩国《教授新闻》每年年底都会选定一则足以代表当年韩国社会的“四字成语”,评选为“韩国年度成语”。值得注意的是,近年来,被评选为“韩国年度成语”的多有贬义意味。2020年评选出的“我是他非”,释义是“我是对的,别人都是错的”,意在讽刺韩国政治、社会反复出现的双标及内耗现象。2021年评选出的“猫鼠同处”,释义是“贼与捕手朋比为奸、沆瀣一气”,意在讽刺韩国官场上下朋比为奸。2022年评选出的“过而不改”,释义是“做了错事也不改正”,意指在韩国不论是执政党还是在野党,只要出现错误就归咎于上届政府或前任总统。比如,即便在2022年发生梨泰院踩踏事故这样的悲剧,也没有政界人士愿意为此出面承担责任。

大阪民工
1 楼
这不是汉字吗? 棒子能看懂???
k
kan_english
2 楼
为什么还写汉字?真是见利忘义
B
BOBOLI
3 楼
还有几个韩国年轻人能看懂?
小曉古今
4 楼
高麗漢化很深。搞不好哪天他會聲明蒼頡是高麗人,中國字是韓國創造的
三分法
5 楼
歪果人:中国人只管欧美的称呼为外国人,日本人称呼为小日本,韩国人是高丽棒子。
p
pigking1
6 楼
连棒子还在写繁体字,我们还有几个会写繁体字的?
真话难听
7 楼
书法还行,
R
Riordan
8 楼
自我介绍?哈哈
b
boom
9 楼
黄皮狗反贼一定装不认识这几个字 哈哈哈
w
wsdysh
10 楼
只能说丑得比较有特色 @@
多来梦
11 楼
说的就是🇰🇷人自己吧
郑长仁
12 楼
尹锡悦,确是如此!