被中国人骂烂的网飞版《三体》,咋成了老外心头好?

今日头条
Toutiao
最新回复:2024年3月30日 11点52分 PT
  返回列表
80715 阅读
37 评论
虎嗅网

浸泡脱水再浸泡,Netflix版《三体》终于正式上线,结果小心翼翼瞄上一眼后,中国粉丝彻底梦碎。

此前预告阶段种种令人担心的迹象,一个不落地噩梦成真:

汪淼惨遭性转、罗辑成了黑人、叶文洁激吻伊文斯、程心和章北海谈起恋爱……不仅剧情大篇幅重组,而且主要角色全部推倒重塑。

不过,“魔改”并非Netflix《三体》的原罪,甚至可以说,这样一部主要面向海外零基础观众的剧集,原本就需要“魔改” 。

实际上,Netflix《三体》目前海外成绩相当不错,收视率一路领先。

而它真正令人失望之处在于,这是世界第一次认识《三体》的机会,而改编只发挥出《三体》的三成功力。

之所以说改编不是Netflix《三体》的主要问题,是因为“改编有理”。

要讨论这个事儿,首先得搞清楚Netflix《三体》究竟是拍给谁看的。

显然,不会是中国书粉,也不是中国观众,Netflix的主要收入来自美国和加拿大的付费用户。

拍给欧美观众,自然就要按欧美观众口味来,而欧美观众的口味在原著上就已呈现出和中国观众巨大的差异:

比起尊重原著,海外读者可能更希望升级原著,因为在很多人看来,原著并不完美。

说不完美可能都有些客气,严格来说,是认为非常糟糕,Reddit论坛科幻版块,关于《三体》原作的批评俯拾皆是,不满主要集中在人物和叙事:

“我认为除了个别几个写得好的(比如罗辑和大史),《三体》的角色即使在其人物弧光达到顶点时都显得很平庸。”

“主角汪淼与妻儿的关系几乎不存在,角色之间很难找到北美观众习惯的温暖和爱。”

“故事和设定确实很有趣,但写作和对话非常令人不快。”

“不知是翻译造成的损耗,还是作者就是这么个风格,总之叙事是如此的缓慢和枯燥。”

并非每一位海外读者都像奥巴马一样“识货”,《三体》显然遭遇了严重的水土不服,就像《沙丘》原作在中国遇到的问题。

代入阅读《沙丘》时的感受,多多少少能够理解《三体》海外读者。

一部来自非原生语境的异域著作,天然就有理解门槛。海外读者很难根据过往的人生经验共情东方人的幽微思绪。

如果说中国读者对于《三体》影视剧最完美的想象,就是一个字不落地复刻原著,那么欧美读者最完美的想象则是“去母留子”:保留那些激动人心的创想,然后请个更会讲故事的人来。

主角由谁来扮演,是男还是女,甚至这个角色本身是否存在都不重要,重要的是,必须有个更容易被西方观众所理解和代入的故事:

“汪淼只是一个让我们看世界的人形自走情节装置,只要他做出相同的选择,他在剧中的样子或行为并不重要。”

“如果有人在意主角的性别,我会很无语,因为它在情节中的影响是0%。”

于是我们发现,当Netflix大尺度魔改预告释出后,海外读者毫不沮丧,很多人反而充满期待。

“看了预告片我想,这大概会是一个剧集超越原著的案例。”

“我预感,电视剧在讲故事和对话方面,会反向提升原著的层次。”

Netflix《三体》正是按照海外粉丝的期待来改编的:设定与名场面尊重原著,人物和故事情节推翻重改。

这让海外书粉相信,这次回炉重造将是《三体》系列真正意义上的完美升级,它将更好地完成海外书粉一直难以推进的伟业——向更多既没看过原著,也不了解中国的观众安利这部作品。

而从剧集播出后的海外反馈来看,Netflix《三体》这次安利确实卖得相当成功。

与中国豆瓣惨淡的6.8分相对,Netflix《三体》在海外一片火热。

上线48小时候后,《三体》首度超越《绅士追杀令》,登上Netflix全球收视率榜首,此后屁股就粘牢在头把交椅上。

根据FlixPatrol数据,截至3月28日上线一周,《三体》始终是Netflix全球收视TOP1剧集。

不仅北美,《三体》上线首周,在全球93个国家/地区都跻身TOP10剧集。

在德国、巴西、智利、乌克兰、土耳其等国家更是高居收视榜首,尤其受到欢迎。

从全球传播度来说,它毫无疑问已经成为中国有史以来“出海”最成功的科幻故事。

评价方面,也以积极为主。

烂番茄网站上,Netflix《三体》评价持续上涨,专业好评度从开分的76%上涨至78%,观众好评度从75%上涨到了81%。

评论家共识称:“《三体》第一季以令人印象深刻的热情兴致处理了其雄心勃勃的原始素材,证明了它是一个坚实的开端,科幻迷们应该会对它充满期待。”

各大社媒已经成了上头观众的玩梗游乐场。

“这是正在看《三体》的我:”

“这是刚看到《三体》第五集的我:”

第五集正是“古筝行动”,《三体》第一部最疯狂的段落。现在全球人民都看过巴拿马运河切大船了,欢迎外国朋友加入“古筝梗”狂欢:

“不剧透,但这确实是三体里的某一集!”

“这实在太疯狂了!”

从智子展开,到阶梯计划,一段接一段罕见的剧情炸飞了不少人的天灵盖:

“赶紧续订第二季,我必须知道接下来会发生什么!”

正如游戏制作人小岛秀夫评论,Netflix《三体》很好地完成了它的使命——向更多人介绍《三体》,让更多人对《三体》产生兴趣:

“虽然对于原著迷来说我更推荐腾讯《三体》,也更希望你读一读原著。

但还没看过《三体》的朋友可以通过这部剧来感受一下,尤其是对于那些看腻了好莱坞大片的人来说,这部疯狂新颖的科幻小说一定会让人大呼过瘾。”

的确,越来越多人开始对原著产生好奇。

自打剧集放送开始,《三体》原著就开始回春,《三体》第一部目前已重回亚马逊虚构类小说畅销榜前列。

“我没看过中国版《三体》电视剧,也没看过书,现在我准备两者都看看!”

“现在我要开始看《三体》的书了,我可等不及3年后再看Netflix出第二季!”

作为《三体》系列忠实粉丝,看到《三体》剧集获得如此多的喜爱,自然与有荣焉。

然而与此同时,也不免有些心疼和遗憾,遗憾海外同好第一次接触《三体》,是通过这样一部并没能发挥出《三体》全部魅力的改编。

虽说海外反应相当积极,但吃过见过的中国粉丝显然知道,《三体》还能更好。

相比于原著,Netflix《三体》好比买了箱好扇贝,最后炒出盘裙边儿来。材料还是那个材料,空坐宝山,却糟蹋了好东西。

《三体》需要通俗化,但通俗不意味着行活儿与平庸。

不论是从剧情、人物,还是特效与内核来说,Netflix《三体》都相当偷懒,它更像是成熟工业流水线车出来的工艺品,美丽但匠气十足。

所有改编均以最标准的美剧套路来完成,仿佛在机械执行某种算法主人的命令。

嫌弃主角无聊?

好,主角一分为五,汪淼化身“牛津五杰”,五位毕业于英国牛津大学的天才物理学家,其中四个两两配平,互相谈情说爱,剩下一个胖子,负责插科打诨。

标准的“英雄主角团”设定,只不过这回主角的超能力从神奇药水变成了物理学知识。

需要体现国际化?

主角团立刻安排上。有人来自中国,有人来自拉美,有白人,有黑人,还有个编外的印度军官。

要表现邪教的疯狂与领导者的冷酷,就在即将毁灭的巨轮上装满儿童。

要塑造花花公子,就让他天天嗑药嗑大。

很好理解,很好带入,也很平庸。

如果仅止于此,那么Netflix《三体》不过是又一部常见的惊悚悬疑美剧。

好在还有原著的底子撑着:红岸基地、视网膜倒计时、宇宙闪烁、三体VR游戏、ETO大会、古筝行动、面壁计划、阶梯计划逐一展现,挽救了套路的无聊。

特效方面同样不尽如人意,时灵时不灵。

三体游戏中“脱水与浸泡”的经典桥段很灵,从皮肤到骨骼的褶皱与充盈,都充分符合中国观众对Netflix技术力的期待和想象。

但到了“人体计算方阵”和“古筝计划”,情况急转直下,2000万一集的制作成本作出了200万一集的廉价质感。

剧情方面,感受得到,编剧实在是太怕观众看不懂了。

是所有物理名词和科学理论都被淡化,转化为一些拙劣的比喻。

以叶文洁在墓前提示罗辑“黑暗森林”理论的情节为例。

原著只用了两条简洁的宇宙社会学公理来说明问题:“第一,生存是文明的第一需要;第二,文明不断增长和扩张,但宇宙中的物质总量保持不变。”

而在Netflix《三体》中,这段经典对话被演绎为了“爱因斯坦踢蛋蛋”理论。或许编剧认为如此粗俗的比喻从一位高知教授口中讲出来十分幽默,但对不起,真的笑不出来。

该剧编剧兼制片人亚历山大·伍此前接受海外媒体时表示,他们“试图让物理变得尽可能性感”,就像《奥本海默》,通过迷人的物理学家角色,让人爱上物理。

然而《三体》并非《奥本海默》式的个人传记,它的主角就是科学本身。

科学性的减损对于《三体》来说,不是简单的通俗化,而是伤筋动骨、动摇根本。

与其说Netflix《三体》是《三体》剧集,不如说,它更像是一部欧美同人,亦或是一册薄薄的名著儿童读本。

除去深邃的科学性,《三体》改编中消失掉最可惜的,还有“人类共同体”。

作为一部诞生于东方背景的科幻小说,《三体》最大的独特之处,正在于它对“人类命运共同体”的关注。

刘慈欣的作品中,“个人”通常不重要,他们总是时代的一份子,人类某种选择的具象化象征。

正如章北海生命最后一刻的那句话:“没关系的,都一样。”

种族灭亡的生死关头,谁活下来都一样,因为那是“人类”和“文明”的延续。

至此,以宇宙为尺度的高远视角下,某种欧美科幻电影所罕见的、令人战栗而疏离的崇高性骤然而生,这是视觉奇观之外,更值得展现给观众的《三体》。

可惜Netflix《三体》中,“人类共同体”让位给了“天才主角团”,一切落回“超级英雄过家家”的窠臼。

有没有一种改编方式,能够既保留这种叙事,又能保证通俗易懂?

相信一定会有,这是编剧的工作,不幸这一次Netflix选择了更加平稳的中庸之路。

而对于《三体》这样的作品来说,平庸本身就是一种罪过。

相较于此,这些天吵得火热的国别与意识形态问题,反而显得不再重要。

科学没有国界,放眼未来的科幻小说更是一种超越国籍的创作。

正如刘慈欣本人在一次采访所说:

“我更希望美国读者看我的书,首先是因为它是科幻小说,而不是因为是‘中国的’科幻小说。”

“作为在中国从小长大的人,肯定不可避免地带有很深的中国文化的印记。但我更希望自己的小说是作为科幻小说而被美国和其他外国读者接受。”

火星上没有琉璃瓦,也没有汉堡包,在广袤而寒冷的深空中,唯一具有意义的,只有星星点点的文明。如果真有一只巨眼,在无垠真空中关注着什么,那一定不会是为了醋包饺子,还是为了饺子买醋。

很高兴,Netflix《三体》让世界上更多人认识了我们所热爱的《三体》,让更多人对《三体》产生一探究竟的欲望。

也很遗憾,Netflix《三体》并没能把最好的三体带给全世界观众。

不过迈出第一步总是值得庆贺的喜事,有了传播才有市场,有了市场,才会有下一次更好的重逢。

不明智
1 楼
一部科幻片 既不是历史也不是现实 只要原作者刘慈欣同意 实际上刘慈欣和网飞的确有改编协议 这剧改成啥样跟大陆狗逼有一分钱关系吗? 认为改变的不好的 太没自知之明 跟你有个鸡巴毛关系
老卵的阿乌卵
2 楼
没看过原著没看过国内版,但是一口气看完了Netflix 版觉得好看
飞腿
3 楼
当年七龙珠在国内也被骂,但是不妨碍成了另一个经典。
q
qnzyz03575
4 楼
在世界弘扬中华文化,功在当代利在千秋
毒箭
5 楼
我到现在没搞懂,3体是什么
屠狗专业户
6 楼
费劲巴拉的夹带私货,不如拍个文革直接
m
maxfan
7 楼
拍的真特么好,终于可以看下去了,中国动画都拍这么牛了,拍个电视剧特么恶心,看看人家拍的特效和叙事能力
p
piaorou
8 楼
看过原著看过国产,对网飞的改编还能理解,而且电视剧国内外的各有所长,不过网飞的老年叶文洁演得真的一般,就一傻老太太感觉,一点没神秘感。
m
maxfan
9 楼
文化大革命就拍了个鸡吧,还特么忠于原著,卵都没有的阉人国产剧
元非
10 楼
  当你问“网飞版《三体》是拍给谁看的”这个问题时,其实最好是静下心来想一想《三体》原著是写给谁看的。  
真是太烦人
11 楼
好个毛啊,老外也只多为不嶰。
h
headfoot
12 楼
心头好个p。 同样两位权游演员加盟,奥伯伦亲王和熊岛小岛主的the last of us比这个三体高了多少评分看不到么? 洋葱骑士和胖三木瞎了眼还跟着魔改权游的俩大傻dbs混
回一个
13 楼
被美国意识形态化的三体,中国被拍成反派,很垃圾啊
野鼠缉毒
14 楼
挺好的拍的比腾讯情节紧凑多了,一点不浪费观众时间
千奇百怪党
15 楼
回复5楼: 太阳与地球的关系,是地球围着太阳转。二体是稳定的。如果加一个太阳呢?这就不是一个稳定的星系。三体星系的生物就要寻找一个稳定的星系移民过去。这就是三体入侵的缘由。
关注者
16 楼
挺好看的,8集说完了腾讯30集的故事
井井有条
17 楼
骂个毛线啊,netflix在中国大陆不能合法用,在大陆看到这部戏的,要么违法翻墙,要么违法下载盗版,连合法都做不到,还有什么资格评论?
d
dorger
18 楼
西方婊就这德行,黑人和同性恋不加到剧情里面他们就会死~~~~
翻墙是犯法的
19 楼
正版都没有引进吧。 没必要代表中国人都不喜欢。 翻墙看盗版的骂就骂呗。 谁在乎太监怎么评论性生活?
c
cotoncai
20 楼
睿文说的很有共鸣。好的剧会让人有去读原著的冲动。这部剧看的我实在嗓子眼发齁,逼得我又灌了一遍原著才睡着觉了。 所有对三体原著的批评都有道理,因为它既是宏大的,又是收敛的。和很多好的文学作品一样,和好的电影例如银翼杀手一样,你不可能像汉堡可乐一样好吃又廉价。
c
cbyyz
21 楼
啥?中国能看得了网飞了?装啥装?
金拱门汉堡包
22 楼
看了十分钟就看不下去了,大刘怎么想的
史前巨混
23 楼
浓缩的不一定都是精华
a
anywho
24 楼
垃圾吐
s
slimane
25 楼
奈飞几集就拍掉腾讯几十集的东西,就这一点已经吊打了。 另外奈飞在大陆根本不提供服务,韭菜咋看啊?翻墙看文革是间谍噢
T
TEC101
26 楼
说实在的,有些物理没及过格的反华文盲蛆只知道蹭点文革情节的热度,也不知道它们爹拍的啥
小肥圆嫌二
27 楼
看了网飞拍的第一集,然后就看不下去了。完全无法明白到底要表达些什么!看过原著的人看网飞版的三体会有种迟迟无法入坑的感觉。相比较而言,鹅版的三体虽有不足但反而更容易让人接受些。
c
chadstone888
28 楼
权游原著就是玫瑰战争的魔改,权游的电视剧又是原剧的魔改,所以根本就是垃圾。三体毕竟只被这帮编剧魔改过一次。
对不起我是警察
29 楼
很好看。腾讯版我看十分钟我就看不下去了,却被网飞版一直抓住眼球两三天就看完了
严寒酷暑
30 楼
你看过书吗?
s
studio
31 楼
海外三体的核心就是去中国化
n
niuzaifei
32 楼
放平心态就好了,网飞这版除了名字,我看基本和三体没什么关系!借鉴了几个桥段而已
纯洁的我
33 楼
网飞拍的是三休
飞鸽赛永久
34 楼
拍的挺好 比很多好莱坞大片带劲
c
ccdb99
35 楼
烂人!烂片!
南方兔儿爷
36 楼
感觉就是网飞的拍小气了,中国的讲太慢了。
对不起我是警察
37 楼
世界上99%以上的人都没看过书,对没看过书的来说,网飞版更好看