泰王赐妃子诗妮娜新名 只改一字有完全不同含义

今日头条
Toutiao
最新回复:2024年11月29日 17点4分 PT
  返回列表
10075 阅读
2 评论
HK01

泰媒报道,泰国政宪公报网站11月26日宣布,泰王哇集拉隆功(Maha Vajiralongkorn)赐予王妃诗妮娜(Sineenat Wongvajirapakdi)新名“诗妮纳”,虽然读音相同,仅一字之差,但有不同含义。

泰国公共电视台(Thai PBS)报道,16日王室法令宣布泰国王妃诗妮娜获赐新名,全称改为“昭坤帕诗尼纳·披拉萨甘娅妮”(Sineenat Bilaskalayani),即名字变成诗尼纳。

旧名中的“娜(นาฏ)”变为了“纳(นาถ)”,两个字读音一样(naat)但含义不同。前者是指泰国传统舞蹈或戏剧中的女演员;后者则经常用在贵族名字中,以表尊贵身份。



2024年11月26日,泰国王室法令宣布贵妃“诗妮娜”改名为“诗妮纳”。(ratchakitcha.soc.go.th)

昭坤帕(Chao Khun Phra)是她的王室头衔,意为妃子;披拉萨甘娅妮(Bilasakalyani)则意为美淑女。

这是39岁的诗妮纳第三次改名,她原名尼拉蒙·温蓬(Niramon Unphrom),她跟泰王年龄相差33岁,2019年被赐称号“昭坤帕诗尼娜·披拉萨甘娅妮”。

驻日评论员
1 楼
泰国是个挺神奇的国家 近代以来能够左右逢源一直保持独立和平必有过人之处
w
wumiao
2 楼
这个泰王愚蠢而且好色,绝情而且贪财。