昨天看到《三联生活周刊》的公号,发了一篇关于当代作家抄袭的文章,看得人触目惊心。
报道说的是,一位叫“抒情的森林”的小红书博主,用对比图的形式,指出一些作家的作品中,存在“过度借用”他人文本的现象。
虽然“抒情的森林”在发对比图时,标题只说“异曲同工”,但明眼人都知道他想说的就是“抄袭”。
而他质疑的作家,有长年畅销的儿童作家、畅销作家、青年新星、老牌纯文学作家。包括但不限于:
常怡、伍剑、李凤群、焦典、蒋方舟、徐衎、李为民、孙频……
《三联生活周刊》没怎么写这些“作家”怎么抄袭的,我来给大家梳理一下。
“抒情的森林”最先质疑的,就是——
常怡
2015年,她开始出版童话《故宫里的大怪兽》系列,获得无数奖项,输出几个语种十几个国家和地区,仅中国大陆实际销量超过300万册,成为很多学校给孩子的推荐书目。
但就是这样的书,却涉嫌抄袭:
安房直子、
星新一、
罗伯特·谢克里、
乔治·R·R·马丁、
伊恩·麦克尤恩、
王纪金、
S.N.戴耶、
叶广苓、
阿瑟·克拉克……
《故宫里的大怪兽》对比安房直子童话
还是常怡,另外一部作品《故宫怪兽谈》,更是涉嫌抄袭:
JK罗琳的《哈利·波特与魔法石》、
尼尔·盖曼的《捕梦》、
亚历克斯·希勒的《天蓝色的彼岸》和《躲藏的人》、
罗杰·泽拉兹尼的《独角兽的棋路》和《安珀志》、
安德鲁·克莱门斯的《我们叫它粉灵豆》……
《故宫怪兽谈》对比《哈利·波特》
第二个还是童书作家——
伍剑
他的代表作《外婆》(两册),获得多个大奖,读者达百万之众,网上随处可见读书博主、语文教师、热心家长的精读笔记和种种赞誉。
这本书涉嫌抄袭的对象有:
屠格涅夫的《猎人笔记》、
老舍《二马》、
峻青《黎明的河边》《海滨仲夏夜》、
杨沫《青春之歌》、
张贤亮《绿化树》《男人的一半是女人》、
肯尼思•格雷厄姆《柳林风声》、
高尔基《海燕》《在人间》、
长天庆《飘逝的芦花》、
盛慧《外婆家》、
沈嘉禄《上海老味道》、
阿城《常识与通识》、
陆文夫《美食家》、
周大新《银饰》、
黄蓓佳《我要做好孩子》《小船,小船》、
刘震云《一句顶一万句》《塔铺》、
老舍《正红旗下》……
伍剑对比峻青
伍剑《外婆》对比盛慧《外婆家》
而伍剑的另一部代表作——《西大街》,刚好又和以下作品“异曲同工”:
莫言《红高粱》、
茅盾《叩门》、
萧红《呼兰河传》、
李劼人《死水微澜》……
伍剑《西大街》对比莫言《红高粱》
伍剑《西大街》对比萧红《呼兰河传》
伍剑的小说《幸福巷》,又和下面的作品高度相似:
巴金《海上日出》(入选语文教材)、
高风《金黄的大斗笠》(入选语文教材)、
冯骥才《俗世奇人》(入选小学生高年级课外必读)、
张贤亮《绿化树》、《男人的一半是女人》、
叶圣陶《瀑布》(入选语文教材)、
萧红《生死场》(入选小学生高年级课外推荐读物)、
冯德英《苦菜花》、
普希金小说《上尉的女儿》……
伍剑《幸福巷》对比巴金《海上日出》
除此之外,常怡的《敦煌奇幻旅行记》和《故宫御猫夜游记》,伍剑的《师徒俩》也同样涉嫌抄袭。
仅这两位,就能看出童书是重灾区啊。更讽刺的是,在“抒情的森林”《外婆》对比图的评论区,有家长表示“这本书,我儿子买来好词好句摘抄的,管他仿不防(仿)、抄不抄的,能灵活运用到自己作文中就行”。
咱们继续总结。
“抒情的森林”接着说的作家是大名鼎鼎的天才少女——
蒋方舟
蒋方舟的短篇小说《轻井泽·温泉》(收录在其个人首部小说集《故事的结局早已写在开头》),和伊丽莎白·斯特劳特的《微不足道的生活》(豆瓣高分美剧《奥丽芙·基特里奇》原著小说)高度重合。
讽刺的是,《微不足道的生活》出版时,“蒋方舟喜爱备至”这几个字,被出版方写进了宣传文案!
如今看来,果然“喜爱备至”。
蒋方舟的首部小说集《故事的结局早已写在开头》中另一篇短篇小说《武威·腿》,又碰瓷了:
鲍利斯·帕斯捷尔纳克《日瓦戈医生》、
李昂《杀夫》、
阿摩司·奥兹《爱与黑暗的故事》……
蒋方舟《武威·腿》对比阿摩司·奥兹《爱与黑暗的故事》
蒋方舟首部推想小说集《和唯一知道星星为什么会发光的人一起散步》,又在“致敬”下面这些作品:
小林泰三《醉步男》、
J·M·库切《青春》、
契诃夫《带小狗的女人》、
托尔斯泰《安娜·卡列宁娜》……
蒋方舟《和唯一知道星星为什么会发光的人一起散步》对比小林泰三《醉步男》
蒋方舟《和唯一知道星星为什么会发光的人一起散步》对比契诃夫《带小狗的女人》
网上对蒋方舟抄袭的指控还有很多,要是继续写她,估计这篇文章就写不了别人了。所以我暂时打住,接着说下一个。
她就是能让莫言写序、余华推荐、毕飞宇指导的文学女骑士——
焦典
她的小说集《孔雀菩提》,和下面这些作品很像:
格非《追忆乌攸先生》、
张楚《旅行》、
废名《废名集》、
万玛才旦《静静的嘛呢石》、
【明】陶望龄散文《也足亭记》、
《聊斋志异》之《山魈》核心情节、
《水浒传》名场面描写的挪用或照搬……
焦典《孔雀菩提》对比张楚《旅行》
焦典《孔雀菩提》对比废名《废名集》
此外,焦典的短篇小说首作《黄牛皮卡》发表在一线核心文学刊物《人民文学》,但依然涉嫌抄袭格非《追忆乌攸先生》、张楚《孤单的旅程》。
焦典短篇小说《山雨落下时》和《山中有虎》,又和蒲松龄《聊斋志异》之《大蛇》、《酒友》、《连锁》,刘义庆《世说新语》之《容止》,张岱《陶庵梦忆》卷一之《金山夜戏》相似。
继续。
下一个是“70后旅美实力作家”——
李凤群
她的《大野》涉嫌抄袭:
维吉尼亚·伍尔夫《到灯塔去》、
卡尔维诺《弄错了的车站》、
阿尔贝·加缪《局外人》、
列夫·托尔斯泰《复活》……
李凤群《大野》对比维吉尼亚·伍尔夫《到灯塔去》
李凤群的长篇小说《将歌唱》,涉嫌抄袭:
玛格丽特·阿特伍德《使女的故事》、
科尔姆·托宾《大师》、
罗伯特·穆齐尔《没有个性的人》、
雷蒙德·钱德勒《漫长的告别》、
约瑟夫·罗特《百日》、《拉德茨基进行曲》、
许艳文评T.S.艾略特《荒原》:《走过荒原》……
李凤群《将歌唱》对比玛格丽特·阿特伍德《使女的故事》
李凤群的《月下》,涉嫌抄袭:
王安忆《一把刀,千个字》、
福楼拜《包法利夫人》、
安妮·普鲁《船讯》、
约翰·威廉斯《斯通纳》、
阿摩司·奥兹《我的米海尔》、
迈克尔·翁达杰《英国病人》……
李凤群《月下》对比福楼拜《包法利夫人》
“抒情的森林”账号上关于李凤群的内容不止这些,因为还要写别人,暂时就写这么多吧,有兴趣的可以去他的小红书上看看。
接下来是新锐小说家——
徐衎
徐衎中篇小说《苹果刑》,刊于《收获》2018年第六期。
此作品涉嫌抄袭2015年诺贝尔文学奖得主S·A·阿列克谢耶维奇《我不知道该说什么,关于死亡还是爱情》。
徐衎中篇小说《红墙绿水黄琉璃》,首发于《花城》2018年第六期,选载于《小说选刊》2019年第一期,《小说月报》中长篇专号2019年第一期。
涉嫌抄袭2006年获诺贝文学奖得主奥尔罕·帕慕克的自传性作品《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》、阿尔贝·加缪散文《重返蒂巴萨》和兰陵笑笑生著《金瓶梅》……
徐衎短篇小说《心经》,刊于《人民文学》2016年9月号。
涉嫌抄袭马尔克斯的《霍乱时期的爱情》、乌韦•提姆《咖喱香肠的诞生》、布鲁诺·舒尔茨《肉桂色铺子》……
徐衎中篇小说《肉林执》,刊于《收获》2017年第五期(六十周年纪念刊)。
竟然涉嫌抄袭作家韩松落2016年11月03日在微信公众号中发布的文章,以及阿乙《情史失踪者》。
徐衎短篇小说《俄狄浦斯2184》,刊于《西部》2019年第二期。
涉嫌抄袭伊恩·麦克尤恩2018年来华在人民大学的演讲文字稿。
而让人无语的是,徐衎的小说集《仙》收录了七篇小说,其中就包括上面5篇,整本小说集几乎都涉嫌抄袭!
是不是已经够多够离谱了,不,最离谱的最有戏剧性的,当属——
孙频
孙频小说《丑闻》,首发于《雨花》2015年第8期头条,《小说选刊》2015年第10期转载,后来收入其小说集《疼》中。
这篇小说涉嫌抄袭福楼拜《包法利夫人》。
孙频小说集《疼》中的《抚摸》,又涉嫌抄袭严歌苓《陆犯焉识》。
孙频小说集《疼》中的《柳僧》,涉嫌抄袭朱天文《带我去吧,月光》。
孙频小说《祛魅》,收录于小说集《盐》中,涉嫌抄袭福楼拜《包法利夫人》和钱钟书《围城》。
是,又是《包法利夫人》,福楼拜也快被中国作家薅秃了。
孙频小说集《盐》中另一篇《我看过草叶葳蕤》,继续涉嫌抄袭钱钟书《围城》。
你知道吗?最最搞笑的来了,大量抄袭他人作品的孙频,也被别人抄袭了。
那个人就是李为民。
李为民小说《咳嗽》,发表于《太湖文学》2020年第4期,涉嫌抄袭孙频小说《光辉岁月》,发表于《当代》2017年01期。
李伟民更狠更彻底,几乎是复制粘贴,一模一样,都不用划线了,直接看。
“抒情的森林”曝光的疑似抄袭大概就是这样。
以上这些作家,并非无名之辈,要么是畅销书作家,要么是所谓的文坛新锐,但他们用起前辈的作品来,是毫不避讳名著名篇,真是明目张胆。
但问题是,当“抒情的森林”曝光出这些问题后,这些作家、出版社和杂志社,要么装聋作哑,要么拼命抵赖,非常默契地集体沉默了。
只有小红书上名为“孙频”的账号发了一封道歉信,都不知道是不是她本人。
可问题是,这个道歉信也并不诚恳,不敢直面抄袭的指控。
“抒情的森林”针对的,是孙频2015年左右的作品。孙频是1983年出生的,2015年的时候都32岁了,而她却用“出学写作者”、“初学者的幼稚和少不经事”来为自己辩护。
我高中时写作,都知道不能抄袭,孙频30多岁了,还在假装自己是个年少无知的大女孩呢。
而更突显她不诚恳的是,这封道歉信很快就被删了。也许是看其他作家都没道歉且没事后,孙频也就作罢了。
“抒情的森林”评论区,有网友说得好:
严肃文学圈那么宽容吗,要写同人文被读者发现中译中,早就要道歉-退圈-销号一条龙了,人家甚至还是不营利的。
也许不是严肃文学圈那么宽容,而只是没有太多人关注,然后所谓的文学圈就成了一些人圈地自萌的内部游戏罢了。
大部分人不读书,也就发现不了抄袭;即使发现了,版权官司即使打赢,也得好多年。抄袭者受到的惩罚太轻,甚至根本就没有惩罚,他们自然不会停止抄袭。
只是,当书写人类灵魂的作家,却出卖灵魂一心靠抄袭写作,这样的中国文学,还有前途和未来吗?
昔年,德国汉学家顾彬说中国当代大部分作家为名利而写作,是垃圾。
要我说,还是太客气了,即使为了名利而写作,只要不抄袭,也并不可耻。可耻的是抄袭。
而比抄袭更可耻的,是抄袭了还不道歉,继续装聋作哑保持沉默!
昨天看到《三联生活周刊》的公号,发了一篇关于当代作家抄袭的文章,看得人触目惊心。
报道说的是,一位叫“抒情的森林”的小红书博主,用对比图的形式,指出一些作家的作品中,存在“过度借用”他人文本的现象。
虽然“抒情的森林”在发对比图时,标题只说“异曲同工”,但明眼人都知道他想说的就是“抄袭”。
而他质疑的作家,有长年畅销的儿童作家、畅销作家、青年新星、老牌纯文学作家。包括但不限于:
常怡、伍剑、李凤群、焦典、蒋方舟、徐衎、李为民、孙频……
《三联生活周刊》没怎么写这些“作家”怎么抄袭的,我来给大家梳理一下。
“抒情的森林”最先质疑的,就是——
常怡
2015年,她开始出版童话《故宫里的大怪兽》系列,获得无数奖项,输出几个语种十几个国家和地区,仅中国大陆实际销量超过300万册,成为很多学校给孩子的推荐书目。
但就是这样的书,却涉嫌抄袭:
安房直子、
星新一、
罗伯特·谢克里、
乔治·R·R·马丁、
伊恩·麦克尤恩、
王纪金、
S.N.戴耶、
叶广苓、
阿瑟·克拉克……
《故宫里的大怪兽》对比安房直子童话
还是常怡,另外一部作品《故宫怪兽谈》,更是涉嫌抄袭:
JK罗琳的《哈利·波特与魔法石》、
尼尔·盖曼的《捕梦》、
亚历克斯·希勒的《天蓝色的彼岸》和《躲藏的人》、
罗杰·泽拉兹尼的《独角兽的棋路》和《安珀志》、
安德鲁·克莱门斯的《我们叫它粉灵豆》……
《故宫怪兽谈》对比《哈利·波特》
第二个还是童书作家——
伍剑
他的代表作《外婆》(两册),获得多个大奖,读者达百万之众,网上随处可见读书博主、语文教师、热心家长的精读笔记和种种赞誉。
这本书涉嫌抄袭的对象有:
屠格涅夫的《猎人笔记》、
老舍《二马》、
峻青《黎明的河边》《海滨仲夏夜》、
杨沫《青春之歌》、
张贤亮《绿化树》《男人的一半是女人》、
肯尼思•格雷厄姆《柳林风声》、
高尔基《海燕》《在人间》、
长天庆《飘逝的芦花》、
盛慧《外婆家》、
沈嘉禄《上海老味道》、
阿城《常识与通识》、
陆文夫《美食家》、
周大新《银饰》、
黄蓓佳《我要做好孩子》《小船,小船》、
刘震云《一句顶一万句》《塔铺》、
老舍《正红旗下》……
伍剑对比峻青
伍剑《外婆》对比盛慧《外婆家》
而伍剑的另一部代表作——《西大街》,刚好又和以下作品“异曲同工”:
莫言《红高粱》、
茅盾《叩门》、
萧红《呼兰河传》、
李劼人《死水微澜》……
伍剑《西大街》对比莫言《红高粱》
伍剑《西大街》对比萧红《呼兰河传》
伍剑的小说《幸福巷》,又和下面的作品高度相似:
巴金《海上日出》(入选语文教材)、
高风《金黄的大斗笠》(入选语文教材)、
冯骥才《俗世奇人》(入选小学生高年级课外必读)、
张贤亮《绿化树》、《男人的一半是女人》、
叶圣陶《瀑布》(入选语文教材)、
萧红《生死场》(入选小学生高年级课外推荐读物)、
莫言《红高粱》、
冯德英《苦菜花》、
普希金小说《上尉的女儿》……
伍剑《幸福巷》对比巴金《海上日出》
除此之外,常怡的《敦煌奇幻旅行记》和《故宫御猫夜游记》,伍剑的《师徒俩》也同样涉嫌抄袭。
仅这两位,就能看出童书是重灾区啊。更讽刺的是,在“抒情的森林”《外婆》对比图的评论区,有家长表示“这本书,我儿子买来好词好句摘抄的,管他仿不防(仿)、抄不抄的,能灵活运用到自己作文中就行”。
咱们继续总结。
“抒情的森林”接着说的作家是大名鼎鼎的天才少女——
蒋方舟
蒋方舟的短篇小说《轻井泽·温泉》(收录在其个人首部小说集《故事的结局早已写在开头》),和伊丽莎白·斯特劳特的《微不足道的生活》(豆瓣高分美剧《奥丽芙·基特里奇》原著小说)高度重合。
讽刺的是,《微不足道的生活》出版时,“蒋方舟喜爱备至”这几个字,被出版方写进了宣传文案!
如今看来,果然“喜爱备至”。
蒋方舟的首部小说集《故事的结局早已写在开头》中另一篇短篇小说《武威·腿》,又碰瓷了:
鲍利斯·帕斯捷尔纳克《日瓦戈医生》、
李昂《杀夫》、
阿摩司·奥兹《爱与黑暗的故事》……
蒋方舟《武威·腿》对比阿摩司·奥兹《爱与黑暗的故事》
蒋方舟首部推想小说集《和唯一知道星星为什么会发光的人一起散步》,又在“致敬”下面这些作品:
小林泰三《醉步男》、
J·M·库切《青春》、
契诃夫《带小狗的女人》、
托尔斯泰《安娜·卡列宁娜》……
蒋方舟《和唯一知道星星为什么会发光的人一起散步》对比小林泰三《醉步男》
蒋方舟《和唯一知道星星为什么会发光的人一起散步》对比契诃夫《带小狗的女人》
网上对蒋方舟抄袭的指控还有很多,要是继续写她,估计这篇文章就写不了别人了。所以我暂时打住,接着说下一个。
她就是能让莫言写序、余华推荐、毕飞宇指导的文学女骑士——
焦典
她的小说集《孔雀菩提》,和下面这些作品很像:
格非《追忆乌攸先生》、
张楚《旅行》、
废名《废名集》、
万玛才旦《静静的嘛呢石》、
【明】陶望龄散文《也足亭记》、
《聊斋志异》之《山魈》核心情节、
《水浒传》名场面描写的挪用或照搬……
焦典《孔雀菩提》对比张楚《旅行》
焦典《孔雀菩提》对比废名《废名集》
此外,焦典的短篇小说首作《黄牛皮卡》发表在一线核心文学刊物《人民文学》,但依然涉嫌抄袭格非《追忆乌攸先生》、张楚《孤单的旅程》。
焦典短篇小说《山雨落下时》和《山中有虎》,又和蒲松龄《聊斋志异》之《大蛇》、《酒友》、《连锁》,刘义庆《世说新语》之《容止》,张岱《陶庵梦忆》卷一之《金山夜戏》相似。
继续。
下一个是“70后旅美实力作家”——
李凤群
她的《大野》涉嫌抄袭:
维吉尼亚·伍尔夫《到灯塔去》、
卡尔维诺《弄错了的车站》、
阿尔贝·加缪《局外人》、
列夫·托尔斯泰《复活》……
李凤群《大野》对比维吉尼亚·伍尔夫《到灯塔去》
李凤群的长篇小说《将歌唱》,涉嫌抄袭:
玛格丽特·阿特伍德《使女的故事》、
科尔姆·托宾《大师》、
罗伯特·穆齐尔《没有个性的人》、
雷蒙德·钱德勒《漫长的告别》、
约瑟夫·罗特《百日》、《拉德茨基进行曲》、
许艳文评T.S.艾略特《荒原》:《走过荒原》……
李凤群《将歌唱》对比玛格丽特·阿特伍德《使女的故事》
李凤群的《月下》,涉嫌抄袭:
王安忆《一把刀,千个字》、
福楼拜《包法利夫人》、
安妮·普鲁《船讯》、
约翰·威廉斯《斯通纳》、
阿摩司·奥兹《我的米海尔》、
迈克尔·翁达杰《英国病人》……
李凤群《月下》对比福楼拜《包法利夫人》
“抒情的森林”账号上关于李凤群的内容不止这些,因为还要写别人,暂时就写这么多吧,有兴趣的可以去他的小红书上看看。
接下来是新锐小说家——
徐衎
徐衎中篇小说《苹果刑》,刊于《收获》2018年第六期。
此作品涉嫌抄袭2015年诺贝尔文学奖得主S·A·阿列克谢耶维奇《我不知道该说什么,关于死亡还是爱情》。
徐衎中篇小说《红墙绿水黄琉璃》,首发于《花城》2018年第六期,选载于《小说选刊》2019年第一期,《小说月报》中长篇专号2019年第一期。
涉嫌抄袭2006年获诺贝文学奖得主奥尔罕·帕慕克的自传性作品《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》、阿尔贝·加缪散文《重返蒂巴萨》和兰陵笑笑生著《金瓶梅》……
徐衎短篇小说《心经》,刊于《人民文学》2016年9月号。
涉嫌抄袭马尔克斯的《霍乱时期的爱情》、乌韦•提姆《咖喱香肠的诞生》、布鲁诺·舒尔茨《肉桂色铺子》……
徐衎中篇小说《肉林执》,刊于《收获》2017年第五期(六十周年纪念刊)。
竟然涉嫌抄袭作家韩松落2016年11月03日在微信公众号中发布的文章,以及阿乙《情史失踪者》。
徐衎短篇小说《俄狄浦斯2184》,刊于《西部》2019年第二期。
涉嫌抄袭伊恩·麦克尤恩2018年来华在人民大学的演讲文字稿。
而让人无语的是,徐衎的小说集《仙》收录了七篇小说,其中就包括上面5篇,整本小说集几乎都涉嫌抄袭!
是不是已经够多够离谱了,不,最离谱的最有戏剧性的,当属——
孙频
孙频小说《丑闻》,首发于《雨花》2015年第8期头条,《小说选刊》2015年第10期转载,后来收入其小说集《疼》中。
这篇小说涉嫌抄袭福楼拜《包法利夫人》。
孙频小说集《疼》中的《抚摸》,又涉嫌抄袭严歌苓《陆犯焉识》。
孙频小说集《疼》中的《柳僧》,涉嫌抄袭朱天文《带我去吧,月光》。
孙频小说《祛魅》,收录于小说集《盐》中,涉嫌抄袭福楼拜《包法利夫人》和钱钟书《围城》。
是,又是《包法利夫人》,福楼拜也快被中国作家薅秃了。
孙频小说集《盐》中另一篇《我看过草叶葳蕤》,继续涉嫌抄袭钱钟书《围城》。
你知道吗?最最搞笑的来了,大量抄袭他人作品的孙频,也被别人抄袭了。
那个人就是李为民。
李为民小说《咳嗽》,发表于《太湖文学》2020年第4期,涉嫌抄袭孙频小说《光辉岁月》,发表于《当代》2017年01期。
李伟民更狠更彻底,几乎是复制粘贴,一模一样,都不用划线了,直接看。
“抒情的森林”曝光的疑似抄袭大概就是这样。
以上这些作家,并非无名之辈,要么是畅销书作家,要么是所谓的文坛新锐,但他们用起前辈的作品来,是毫不避讳名著名篇,真是明目张胆。
但问题是,当“抒情的森林”曝光出这些问题后,这些作家、出版社和杂志社,要么装聋作哑,要么拼命抵赖,非常默契地集体沉默了。
只有小红书上名为“孙频”的账号发了一封道歉信,都不知道是不是她本人。
可问题是,这个道歉信也并不诚恳,不敢直面抄袭的指控。
“抒情的森林”针对的,是孙频2015年左右的作品。孙频是1983年出生的,2015年的时候都32岁了,而她却用“出学写作者”、“初学者的幼稚和少不经事”来为自己辩护。
我高中时写作,都知道不能抄袭,孙频30多岁了,还在假装自己是个年少无知的大女孩呢。
而更突显她不诚恳的是,这封道歉信很快就被删了。也许是看其他作家都没道歉且没事后,孙频也就作罢了。
“抒情的森林”评论区,有网友说得好:
严肃文学圈那么宽容吗,要写同人文被读者发现中译中,早就要道歉-退圈-销号一条龙了,人家甚至还是不营利的。
也许不是严肃文学圈那么宽容,而只是没有太多人关注,然后所谓的文学圈就成了一些人圈地自萌的内部游戏罢了。
大部分人不读书,也就发现不了抄袭;即使发现了,版权官司即使打赢,也得好多年。抄袭者受到的惩罚太轻,甚至根本就没有惩罚,他们自然不会停止抄袭。
只是,当书写人类灵魂的作家,却出卖灵魂一心靠抄袭写作,这样的中国文学,还有前途和未来吗?
昔年,德国汉学家顾彬说中国当代大部分作家为名利而写作,是垃圾。
要我说,还是太客气了,即使为了名利而写作,只要不抄袭,也并不可耻。可耻的是抄袭。
而比抄袭更可耻的,是抄袭了还不道歉,继续装聋作哑保持沉默!