该帖发出后,实名举报事件的乘客随后亦再回应“到现在你和你的同事都还没有意识到那句"if you cannot say blanket in English, you cannot haveit"是赤裸裸的对不会讲英文的歧视吗?那你真是心眼坏透了。”目前疑似国泰空服员小红书账号已注销,事件仍在发酵当中。
在工作场合,一定要professional,谈话要有边界boundary,极其重要。在美国,就算午餐时间,同事之间也不谈政治、宗教,种族等话题,所有医院法庭学校等政府机构都要有翻译服务。Any form of discrimination is a big NO, NO. 连对非法移民都不能歧视。 There is a huge consequence you have to take if get caught. It is what it is. Period!
neowangkkk 发表评论于 2023-05-24 19:55:36
"If you cannot say blanket in English, you cannot have it" 我看到这句话有被翻译成“你就不配有”。但也可以是一种中立语气评论的,就是说你不讲清楚要什么我怎么能给到你呢。也不一定是嘲笑。我没有听到录音,语气的事情很难说。
---------------
不用洗了, 她都知道答案( blanket )了, 你说她不知道问什么?
国泰空姐涉歧视不懂英语乘客事件持续发酵,国泰航空23日二度于内地平台微博及小红书发布道歉,晚间祭出重罚,宣佈解僱三名涉事空服员,以期平息内地众怒。国泰航空并以行政总裁林绍波署名发声明,向受影响乘客和社会各界表示,诚挚的歉意。
然而,事件持续在网络发酵,23日傍晚,有人于小红书发帖,反击举报事件及录音的乘客,标题为“就CX987航班一事”,文内首句即“代表全体机舱服务员问候祖宗上下十八代”,相当气愤,遭疑是国泰航空内部空姐发文。
该发文者声称,其中有被录音的空服员并非香港人,英语并非其母语,质疑如何要人不讲普通话?发文者怒怼,“一件小事另我们看透一大波玻璃心韭菜”,讽刺录音者“不也是为了折扣的小人,还无耻的玩偷录音”。
该帖发出后,实名举报事件的乘客随后亦再回应“到现在你和你的同事都还没有意识到那句"if you cannot say blanket in English, you cannot haveit"是赤裸裸的对不会讲英文的歧视吗?那你真是心眼坏透了。”目前疑似国泰空服员小红书账号已注销,事件仍在发酵当中。