左媒又造谣,川普说的是希望,而左媒翻译成“计划”,别因为我们不懂英文:
BREAKING: President Trump weighs social-distancing guidelines and says he hopes to have the economy “opened up and just raring to go by Easter” in less than three weeks.
其实就是左棍州纽约严重而已。其它州并不严重。
就是左棍祸害美国人。中共独裁集团祸害美国人。
左媒又造谣,川普说的是“希望”,而左媒翻译成“计划”,别以为我们不懂英文,就乱翻译:
BREAKING: President Trump weighs social-distancing guidelines and says he hopes to have the economy “opened up and just raring to go by Easter” in less than three weeks.
其实就是左棍州纽约严重而已。其它州并不严重。
就是左棍祸害美国人。中共独裁集团祸害美国人。
仔细想过吗?
一个大权在握的人说“希望”和“计划”有多大区别?
实际上,对普通人来说,这两个个词在很多语境是一样的意思,甚至可以互换。
====
worley 发表评论于 2020-03-24 13:07:04左媒又造谣,川普说的是“希望”,而左媒翻译成“计划”,别以为我们不懂英文,就乱翻译:
BREAKING: President Trump weighs social-distancing guidelines and says he hopes to have the economy “opened up and just raring to go by Easter” in less than three weeks.
其实就是左棍州纽约严重而已。其它州并不严重。
就是左棍祸害美国人。中共独裁集团祸害美国人。
左媒又造谣,川普说的是“希望”,而左媒翻译成“计划”,别以为我们不懂英文,就乱翻译:
BREAKING: President Trump weighs social-distancing guidelines and says he hopes to have the economy “opened up and just raring to go by Easter” in less than three weeks.
其实就是左棍州纽约严重而已。其它州并不严重。
就是左棍祸害美国人。中共独裁集团祸害美国人。
你们这类人都是比较无耻么?
俺已经说过了,很多人说过了,还要重复。
一个大权在握的人说“希望”和“计划”有多大区别?
实际上,对普通人来说,这两个个词在很多语境是一样的意思,甚至可以互换
====
worley 发表评论于 2020-03-24 13:07:04左媒又造谣,川普说的是“希望”,而左媒翻译成“计划”,别以为我们不懂英文,就乱翻译:
BREAKING: President Trump weighs social-distancing guidelines and says he hopes to have the economy “opened up and just raring to go by Easter” in less than three weeks.
其实就是左棍州纽约严重而已。其它州并不严重。
就是左棍祸害美国人。中共独裁集团祸害美国人。
美国的新冠肺炎疫情持续严峻,当地多个州份都进入紧急状态,不过总统特朗普(Donald Trump)3月24日表示,希望在不足三周后的复活节恢复当地经济活动。
特朗普在白宫接受霍士新闻(Fox News)访问时表示,大家有必要重启这个国家,并期望可以在4月12日的复活节达成这个目标。
他认为,暂停经济的措施不会在全国推行,指不希望见到治疗方式比问题本身更恶劣,更直言国家可能会因此被毁。特朗普强调要令国家重回正轨,直言封城情况持续可能会令不少民众丧生,因此他们都希望尽快投入工作。不过他没有提供证据支持“封城导致民众死亡”的说法。
特朗普又将新型肺炎与流感相提并论,称全国每年有数以万计民众死于流感或交通意外,但都不会因此封关。
截至当地时间24日下午,美国的确诊个案迫近5万宗,600人丧生,其中纽约州是疫情重灾区。