“自杀50,他杀60”:日本人看到台湾价目表惊呆了

今日头条
Toutiao
最新回复:2020年7月3日 9点20分 PT
  返回列表
61155 阅读
13 评论
东森新闻

一名在台日人,日前于Twiiter揭发台湾人长已有「杀害」凤梨的谜样现象,在网路上引发热议。

日本大半国土数属温带气候,国内少见热带水果,仅有冲绳适合种植凤梨,吉卜力动画电影《儿时的点点滴滴》便曾描述,主角全家第一次见到凤梨时,连怎么吃在台湾研究台湾政治史的历史学者米泽光司,在他经营的Twitter帐号「台湾史.jp」上,分享了一张它它都没有概念,台湾的凤梨酥煎年是日本人钟爱的伴手礼。水果摊贩的照片,红色字体大大写着「凤梨,自杀50,他杀60“,台湾史.jp评论:「每次去台湾都让我皮皮剉的家伙。」

日文汉字也有“杀”“自杀”“他杀”,新闻中也常见这几组字,但日本网友表示:“如何使用网上翻译都不明白其中的道理”,请求推主解释。

台湾史.jp也很快就宣布解决:凤梨皮厚还有硬刺,凤梨「自杀」是指客人买整颗凤梨,带回家自己处理;「他杀」则指摊贩提供代削皮,甚至代切的服务,让客人方便直接食用,价格当然会比客人自己处理贵。

▼(翻摄Twitter) 

而「杀」这个动词源起于台语的「刣(thâi)」,后来被内化为华语,是台湾读有的用法,所以别说是日本,连中国人可能也不能理解。让日本网友感叹:「同样的汉字,却有不同的使用方式,真是太文化冲击了。」

不放过恶搞机会的台湾乡民。(翻摄Twitter)

台湾史.jp见讨论只围绕在「自杀/他杀」,只好主动请大家注意照片上方的「凤梨」,摊贩使用的是「简体字」。为了方便日本网友了解,他将简体字比喻为日本的「台湾史史.jp简略介绍了简体字与中国代表的历史,也提到官方语言为繁体中文的香港和台湾人也会使用简体字,不能将简体字和没有素养混为一谈。

钢琴上的猫
1 楼
雇杀手当然要钱喽 😂
d
duacha
2 楼
華你媽!!台你老母!!閩南語、國語都是華語!
r
realSTFU
3 楼
中文~了解一下~
r
reporter1228
4 楼
台巴子又特么来放狗屁了, 江淮一带方言里切割多用“杀”, 根本不是什么所谓台湾方言独有后纳入中文, 而且指着汉字说是台湾自创方言难道不可笑么? 台湾这些去中文化的小动作近十几年不断加大加多, 小编,有些脑残东西请不要转反了, 转的时候也要看看编辑效果, 到处漏字病句。
R
Ray_brisbane
5 楼
没文化真可怕。 茶叶蛋自杀还是他杀啊?
无所事事
6 楼
山东有的地方一直管切个西瓜叫杀个西瓜。
a
aowu
7 楼
湖北也是
i
iamgod
8 楼
江浙沪很多地方叫切西瓜都是杀西瓜
幸福周末
9 楼
小便,把你的口条捋直了再说
斷╱╄嶂掫義
10 楼
管杀还管埋,是不是要更多些?毕竟垃圾回收是要钱的。
百川雲
11 楼
筆尖詐騙島台巴蛆的素質真恐怖、第一次才知道,
倚天屠畜
12 楼
骗子岛最美的是台独畜生!
m
mishifu2020
13 楼
囼弯螂的老婆是要自操还是他操?