Burn notice: The housing market is so hot, a home in Massachusetts seriously damaged by fire has been listed on the market with an asking price of $399,000. https://t.co/AD1VTTnrWm#odd
A home in Massachusetts seriously damaged by fire has been listed on the market with an asking price of $399,000. WBZ-TV reported that the listing for the home in Melrose, a suburb of Boston, is evidence of how hot the housing market is.
In August, industry groups listed the median sale price of single family homes in the state to be between $535,000 and $552,000.
8月间,工业团体指麻州单户住宅售价的中位数,介于53万5000美元至55万2000美元之间。
The online listing for the burned three-bedroom, 173-square meter home says: "House is in need of a complete renovation or potential tear down and rebuild. Buyer to do due diligence."
The house suffered an intense fire in August that blew out the front windows, which are now boarded up. Firefighters had to tear out parts of the walls and ceiling of the home to extinguish the blaze.(AP)
波士顿一间遭祝融的房子喊价近40万美元。(美联社档案照)
A home in Massachusetts seriously damaged by fire has been listed on the market with an asking price of $399,000. WBZ-TV reported that the listing for the home in Melrose, a suburb of Boston, is evidence of how hot the housing market is.
麻萨诸塞州一间遭大火严重毁损的房屋,在市场上喊出39万9000美元的售价。WBZ-TV电视台报导,这栋位于波士顿郊区梅尔罗斯的房子,证明房市有多麽火热。
In August, industry groups listed the median sale price of single family homes in the state to be between $535,000 and $552,000.
8月间,工业团体指麻州单户住宅售价的中位数,介于53万5000美元至55万2000美元之间。
The online listing for the burned three-bedroom, 173-square meter home says: "House is in need of a complete renovation or potential tear down and rebuild. Buyer to do due diligence."
针对这栋被烧毁的3房、173平方公尺的房屋,网路公告提醒:「房子需要全面翻修,可能得拆除重建,买方须自行负起调查责任。」
The house suffered an intense fire in August that blew out the front windows, which are now boarded up. Firefighters had to tear out parts of the walls and ceiling of the home to extinguish the blaze.(AP)
这栋房子8月间遭恶火吞噬,导致前窗爆裂,现已用木板封住。消防员当时还必须拆除房子的部分牆壁和天花板,才能扑灭火势。(美联社)
新闻辞典
median:名词或形容词,中位数;中间的。例句:Last year, the median income of the country was around $18,000.(该国去年总薪资中位数约为1万8000美元。)
renovation:名词,翻新。例句:Our shop will be temporarily closed for renovation.(我们店会暂停营业进行翻修。)
due diligence:尽职调查,指签署合约或其他交易前,依特定标准对合约或交易相关人员或公司的调查。